— Не-а, — весело отозвалась Крелья, ссыпая в большую миску нарезанный лук. — В самый последний момент он высокомерно заявил, что Лизет не подходит ему по семи параметрам из десяти и его божественная душа не может пойти на компромисс с заветами предков. Потом он долго и нудно перечислял эти параметры, расписывая каждый на пять минут. Всю эту ерунду он говорил с таким умным видом и так холодно, что никто ничего не понял, но все очень прониклись. На следующий день Лизет исчезла, и я осталась единственной невестой с фамильярами, кроме Фаины, но она уже не скрывала своих отношений с Бальтазаром, и Чет, похоже, им не препятствовал. Вот тут я и поняла, что пора бежать. Флеш вовремя подслушал разговор Бальтазара и Фаины, и мы поспешили к тебе. Эрдаган, это мой дракон, — пояснила она Софье, — умеет перемещаться между мирами. В теории. Точнее, он никогда этому не учился и не пробовал, но кровь все сделала сама. Дракон он все же. В общем, с четвертой попытки мы попали в этот мир, правда, первый раз вышли из портала над огромным океаном. Завораживающе красиво, но невыносимо холодно. Потом летели надо льдами, а потом уже Флеш указывал дорогу. Жаль, что опоздали.
— Значит, твой наг все еще холост и ждет тебя, — Софочка подмигнула довольной Данке. — Осталось лишь избавиться от остальных.
— Ох, ты же не знаешь последние новости, — вздохнула Дана и вытащила из-за пазухи кулон на длиной цепочке. — Ночью ко мне приходил Тирокоччи…
— Ну и головоломка! — Софья вылила тесто на разложенные в форме для выпечки яблоки и засунула пирог в духовку. — Можно мозги расплавить. Выходит, твой Шуас, Рок и Чет и все эти придурки, которые валяются сейчас дохлыми в твоей гостиной, — это все один бог? Тот урод, который ездит на мотоцикле, носит косу и действует на девушек как виагра?
— Раньше ты находила его красавчиком! — не удержалась от шпильки Данка.
— Я и сейчас нахожу его красавчиком, но одно дело — цельная личность, а другое — существо с сорока личностями внутри, половина из которых маниакальные шизофреники! Чокнутый бог нам точно не нужен! Ты представляешь, какие от него могут родиться дети?
Данка представила хорошенького мальчика с белоснежными волосами, сидящего на руках у Шуаса.
— Прекрасные дети! — с обидой за своего бога выпалила она. — По крайней мере, у него они могут быть!
— А вот это удар ниже пояса, — Софья выпрямилась и уперла руки в бока. — Интересно, наги, как и змеи, размножаются яйцами?
— Прекратите! — Крелья ударила ладонью по столу, и девушки одновременно подпрыгнули. — Не время обмениваться колкостями. Не подобает! Дана, что тебе сказал по этому поводу Муно?
— Ничего не успел, — Данка повернулась к запертой двери. — Вам не кажется, что они должны были давно уже выйти?
— Кажется, — Крелья кивнула и решительно направилась к двери, толкнула ее — и у всех троих от возмущения не нашлось слов.
Мужчины вольготно расположились вокруг большого стола и пили вино! В гостиной было идеально чисто, только в углу лежали аккуратной кучкой большие черные мешки для мусора. А еще появилось несколько дверей, Данка сразу поняла, что это комнаты для новоприбывших. Белобрысый дракон улыбнулся ей смущенной улыбкой и первый вскочил на ноги.
— Госпожа, я не пил! — Он виновато смотрел на Крелью абсолютно честными глазами.
— Мне тоже не дали, — вздохнул Вайс и грациозно поднялся с пола. — Дядя Хан не позволил.
— Какой хороший дядя, — с угрозой в голосе протянула Данка. — Мы, значит, на кухне вкалываем как проклятые, готовим, нервничаем, ругаемся, а они тут прохлаждаются!
— Ох, хозяйка моя грозная, как я соскучился по тебе, — Флеш подскочил к Данке и крепко ее обнял. — Думал, что никогда тебя уже не увижу.
— С чего это тебе скучать, всего сутки прошли.
Но все равно Данка обняла крыса в ответ, чувствуя, как становится на место кусочек сердца.
— Десять дней, моя драгоценная госпожа. Десять дней.
Чернокожий Алмаз мягко улыбнулся, и Данка наконец-то смогла с визгом повиснуть у него на шее. День в этом мире или десять в том — какая разница, когда она так скучала!
— А что там ясноглазая говорила про ужин? — Хан с интересом смотрел на Софью. — И пахнет восхитительно вкусно.
— Поможешь мне накрыть на стол? — Софья кокетливо поправила фартучек. — А пахнет шарлотка. Это для Алмаза Крелья постаралась. А я приготовила всего лишь мясо, — она скромно потупила глазки.
— Мясо, — протянул Хан, поднимаясь с кресла одним тягучим движением и медленно облизывая губы. — Обожаю мясо.
Данка отпустила Алмаза и кинула быстрый взгляд на Крелью — та если и удивилась словам Софы, то виду не подала.
— Следует вынести в утилизатор трупы, — бросил маг, имя которого Данка так и не узнала.
— Мы поможем. Господин маг ведь останется на обед? — Муно бросил на Данку вопросительный взгляд, но она не возражала, хотя и не доверяла этому полицмагу.
— Мне жаль, но вынужден отказаться, — маг вежливо поклонился. — У меня никогда не был так полон резерв, как сейчас. Если господа не возражают, я поспешу зарегистрировать следующий уровень магической силы.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей