Читаем Принесите мне голову Айви Покет! полностью

– Нигде, дорогая. Я уведу погоню подальше, описав круг, вернусь и угоню карету из-под носа у возницы. Недавно обстоятельства вынудили меня угнать фургон, и оказалось, я отлично это умею. А потом я подъеду сюда и заберу тебя.

– Будь осторожна, – сказала Ребекка. – Ох, будь осторожна, Айви.

Я кивнула и побежала. Описав широкую дугу, я вернулась к стоящим на дороге каретам. Возницы нигде не было видно. Стражник, которого я усыпила, по-прежнему лежал на земле. Дальше вдоль дороги лес редел. За деревьями я разглядела поляну, а на ней – каменную изгородь и мельницу. Стражник из передней кареты бродил у дороги. Он пнул своего спящего подельника по лодыжке и выругался. Потом забрался на козлы и махнул вознице рукой.

– Поезжай, – буркнул он. – Пока мы, чего доброго, и эту не потеряли.

Что-то в его словах было такое, что у меня нехорошо засосало под ложечкой. И по спине пробежали мурашки. Я не понимала, что именно меня встревожило, и знала, как дорого нам время, но чувствовала, что непременно должна взглянуть на того, кого везут в первой карете.

Возница хлестнул лошадей, и карета быстро покатила прочь. Я вздохнула: мне хотелось бежать вдогонку – но не могла же я бросить Ребекку! Кроме того, карета наверняка скоро умчится по дороге и её будет уже не догнать. Но я ошиблась. Карета свернула к мельнице.

Я огляделась по сторонам в поисках возницы нашей кареты. Его нигде не было видно. Тогда я метнулась напрямик через лес и, пригнувшись, подкралась к низкой каменной изгороди. Карета остановилась прямо перед дверью мельницы. Заглянув через изгородь, я увидела, как кучер спрыгнул на землю, подошёл к дверце кареты и отодвинул засов. Открыв дверь, он забрался внутрь и почти сразу же появился снова. В руках он нёс что-то завернутое в одеяло. Что-то похожее на человеческое тело, но не очень большое. Ребёнок? Взрослый коротышка? Возможно, мёртвый? Но зачем было запирать мёртвое тело в карете?

Мне нестерпимо захотелось перепрыгнуть через забор и посмотреть поближе. Но я сдержалась и продолжала тихо наблюдать. Поднимаясь на крыльцо со своей ношей в руках, возница споткнулся. Край одеяла сполз, и свет изумрудной луны упал на лицо девочки у него на руках. Лишь огромным усилием воли мне удалось сдержать крик. Потому что эта девочка была я.


15

– Она была точь-в-точь как ты? – Ребекка отчаянно хмурилась. – Но как так может быть?!

– Я сама ничего не понимаю, – призналась я. – Хотя этому может быть простое объяснение. Должно быть, во всех мирах, сколько их есть, имеется своя Айви Покет. Мир просто не может существовать без такой выдающейся девочки, как я.

Когда я вернулась к «нашей» карете, её возница уже грузил своего мирно спящего напарника внутрь. А потом он уехал. Похоже, носиться по лесу в поисках в двух сбежавших девочек не входило с число его любимых занятий. Так что дальше нам предстояло путешествовать пешком.

Я вернулась к Ребекке. Кожа её сделалась такой прозрачной, что можно было разглядеть сосуды на щеках, похожие на крохотные ручейки, струящиеся по её лицу. Моя подруга выглядела такой же усталой, как я себя чувствовала. Но у нас не было иного выбора – только бежать дальше. Возница наверняка поднимет тревогу, и скоро весь это лес будет кишеть оранжевыми мундирами.

На бегу я рассказала Ребекке о девочке, которую спрятали на мельнице.

– Теперь я понимаю, почему, когда я в первый раз пыталась спасти тебя, стражники меня узнали, – сказала я, когда мы карабкались по склону неглубокого оврага. – Они приняли меня за ту девочку.

Ребекка замедлила шаги:

– Всё равно непонятно. Зачем они держали девочку, с которой вы похожи как две капли воды, во Дворце Проспы? И почему теперь решили перевезти её в другое место?

Мы пересекли освещённую луной дорогу, где на ярко-зелёном мху остались следы колёс.

– Уверена, этому есть чудовищно простое объяснение, – заявила я. – Так всегда бывает.

Тут раздался топот копыт, и мы спешно юркнули за дерево.

Лошади мчались галопом, но рядом с нашим убежищем пошли медленнее, а потом и вовсе остановились. Мы с Ребеккой затаили дыхание, боясь выглянуть из-за дерева.

– Айви Покет, мы знаем, что ты здесь, – крикнул женский голос. – Мы служим Хранителю Камня и пришли, чтобы отвезти тебя в безопасное место.

Ребекка схватила меня за руку:

– Кто такой Хранитель Камня?

Я радостно улыбнулась:

– Мисс Фрост.


Мы ехали верхом, сидя позади наездниц. Обе они были в коричневых штанах и чёрных куртках, с мрачными и целеустремлёнными лицами. Волосы у одной тёмные, у другой светлые. Говорили женщины мало, но наездницами оказались великолепными. Дважды они заставляли лошадей перепрыгивать через изгородь, а один раз мы пересекли реку на дне лощины, погрузившись по колено в воду.

В конце пути нас ждал потрёпанный ветрами фермерский дом. Довольно-таки скромный. Служанка встретила нас и проводила наверх, в комнату с белёными стенами. Там была кровать, ночная ваза и множество безделушек.

– Садись отдохни. – Я показала Ребекке на кровать.

Она послушно уселась, подняла на меня глаза и устало улыбнулась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумные приключения Айви Покет, великолепной и ужасной

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей