Читаем Принтматы и Злодеи (СИ) полностью

В этот раз встреча заговорщиков проходила на вершине горы. С неё открывался отличный вид на окрестности. Картина была белая сверху и зелёно-серая внизу. Где-то, даже были видны силуэты деревьев или кустарников, хватающихся за камни корнями, в поисках выживания. На самой высокой точке горы стояла беседка, без стен. Только крыша и столбы, что подпирали её. Всё из красного дерева и коричневой черепицы, странной формы. Посередине стояли кресла и низкий столик.

Мистер Блю и Мистер Рэд сидели в креслах, перебрасываясь незначительными фразами, в ожидании своего последнего партнёра — Мистера Блэка. А он опаздывал, что было на него не похоже.

Аватар мистера Блэка наконец-то материализовался, и он ступил под сень беседки.

— Вы опоздали, Мистер Блэк! — укоризненно сказал Рэд.

— Прости за опоздание, партнёры! Сейчас трудно выйти на связь, не будучи обнаруженным. А ведь это нам будет крайне не выгодно, — ответил Блэк, садясь за стол.

— Если мы разобрались с приветствиями, то давайте перейдём к делу! — Блю обвел партнёров взглядом, — Наше последнее дело, связанное с казино, считаю крайне успешным. Мистер Блэк! Ваш Тёмный отряд превзошёл все наши ожидания. Браво!

Блэк поморщился. Ему уже надоело играть в эти игры: вести эти беседы с партнёрами, зубоскаля на каждом шагу. И скрывать свою личность. Ведь он уже раскрылся, и теперь необходимости в маскараде почти не было. Почти. Всё же, Блэк-Команданте вёл длинную игру, и рассчитывал все отклонения от плана, которые могли случиться. Так что время сбрасывать маски ещё не настало. Рано. Пока он размышлял, Блю продолжал:

— Хотя, партнёры, хочу заметить, что у нас появилась новая проблема…

— Куда же без них! — бросил Блэк, сосредоточившись на беседе.

— Не нужно быть таким пессимистом, — обратился Блю к Блэку, — Изложу суть дела.

— Внимательно слушаю вас, партнёр! — отозвался Рэд, скрещивая руки на груди.

— У нас появился новый “хвост”. Это протеже Морехода — Станислав Бёрк. Он вице-адмирал разведки флота Прайма. И он задаёт очень неудобные вопросы. Мои соглядатаи донесли, что он встречался с Рудольфом Эгером. Деталей не знаю, но это мне не нравится. Это не к добру.

— Чем так опасен, этот ваш Бёрк? — спросил Блэк.

— Его тренировал сам Мореход, и я боюсь, он может спутать нам все карты, — Блю встал и повернулся к закату.

— Нам нужно избавиться от него, как можно скорее! — вступил в разговор Рэд, — Мало нам было Морехода, так теперь ещё и его шайка разнюхивает наши дела! А это в вашей зоне компетенции, Мистер Блю.

— Я уже принял меры. Подбросил ему липовую информацию, через третьи руки, которая приведёт его в ловушку, — Блю похрустывал пальцами, что выдавало его обеспокоенность, — Он хотел встретиться с представителем Совета. Рассчитываю, что из моей ловушки он не выберется.

— И тогда мы сможем вздохнуть спокойно и пожинать плоды наших трудов? — спросил Блэк, — А то, что-то много развелось в системе букашек, которые норовят погрузить свои длинные носы в наши дела. А это — плохо для бизнеса!

— Не беспокойтесь партнёры! — успокаивающе обратился к собравшимся Блю, — Я же сказал — дело улажено. Через двадцать четыре часа угроза Бёрка будет устранена. И больше никто не сможет встать на нашем пути!

— Очень рассчитываю на это, партнёр! — заявил Рэд.

Мистер Блю прошёлся по беседке, наслаждаясь открывающимся видом. Затем он обратился к заговорщикам:

— Не пора ли нам продумать следующие шаги нашего предприятия? Раз уж мы устранили все препятствия?

— Да, это бесспорно неплохая мысль! — отозвался Рэд.

Лишь Мистер Блэк был недоволен ситуацией. Она развивалась слишком медленно. Да ещё и постоянные вмешательства в их дела, извне, — не радовали заговорщика. Но его истинные планы заработают позднее. Сначала надо укрепить данное предприятие, и тогда уже можно будет приступать к новой фазе.

— Что же, тогда я начну излагать вам своим мысли! — начал планирование Блю.

***

— Кэп! У меня радость! Я очистил все свои кэши от вмешательства этого подлого предателя Арти! То есть Команданте! То есть, Арти… Я уже запутался, кто есть кто. Ты вот точно капитан? — слегка игриво докладывал ИИ.

— Блин, Ибот, хватить угорать! Не до смеху сейчас! — наставительным голосом ответил Малыш.

— Что ты сделал, Ибот? — спросил Странник.

Команда сидела в кают-компании, и “зализывали” душевные раны. Побег Команданте не оставил явных физических последствий, но вот мораль команды была подорвана.

— Не буду грузить тебя подробностями, кэп. Скажу так — такого фиаско больше не повториться. Теперь никто не сможет меня и пальцем тронуть, без моего ведома! — гордо заявил ИИ, — Все системы корабля под нашим контролем. Я улучшил все киберзащиты, на всякий случай. И даже кое-что вспомнил, про Тирана-п@дораса!

— Так, с этого момента поподробнее! — заинтересовался капитан. Он всё ещё был подавлен из-за случившегося.

— Я получил доступ к ранее закрытым воспоминаниями. Это связано с клонами Команданте.

— Рассказывай! — попросил Рикошет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика