Граф фон Гогенцоллерн входит через решетчатую дверь, находящуюся внизу. За ним следует паж. Принц Гомбургский.
Паж(вполголоса)
Граф, слушайте! Сиятельнейший граф!Гогенцоллерн(досадливо)
Постой! Сверчок проклятый. Ну? В чем дело?Паж
Вас курфюрст просит…Гогенцоллерн
Слышишь, как трещит?Не разбудил бы. Ну? И чем дело?Паж
КурфюрстПросил вас, граф, чтоб не проговорилисьНи даже словом принцу, как проснется,Какую шутку курфюрст с ним сыграл.Гогенцоллерн(вполголоса)
И это все? Так выспись. Сами знаем.Паж уходит.
Явление четвертое
Граф фон Гогенцоллерн и принц Гомбургский.
Гогенцоллерн(ставши в некотором отдалении позади принца, все еще неотступно глядящего вверх, на лестницу)
Артур![8]Принц падает.
Упал. Как пулей уложило.(Приближается к нему.)
Послушаем, что выдумает он,Чтоб объяснить, как здесь он очутился.(Нагибается к нему.)
Эй, Артур! Что ты делаешь? Скажи,Как ночью ты попал на это место?Принц Гомбургский
Ах, милый!Гогенцоллерн
Знатно, нечего сказать!Уж конница твоя давно в дороге,На расстоянье марша, скажем, в час,А ты в саду лежишь да почиваешь?Принц Гомбургский
Какая, к черту, конница?Гогенцоллерн
Мамлюки![9]Ей-богу, кажется, он позабыл,Что он начальник конницы коронной.Принц Гомбургский(встает)
Живей! Оружье! Каску!Гогенцоллерн
Где найти их?Принц Гомбургский
Направо, Гейнц. На лавке, Гейнц. На лавке.Гогенцоллерн
На лавке?Принц Гомбургский
Да. Как снял, там и лежат.Гогенцоллерн(смотрит на него)
Так сам и доставай их с этой лавки.Принц Гомбургский(заметив перчатку, зажатую в руке)
Что это за перчатка?Гогенцоллерн
Знать не знаю.(Про себя.)
Проклятье! Вот он, значит, чтоНечаянно сорвал с руки принцессы?(Переменив тон.)
Живей. Идем. Не мешкай. Ну?Принц Гомбургский(отбросив перчатку)
Сейчас.Мошенник Франц! Не разбудил, бездельник!Гогенцоллерн(наблюдая его)
Он в бешенстве.Принц Гомбургский
Ей-богу, милый Генрих,Не понимаю, где я нахожусь.Гогенцоллерн
Ты — в Фербеллине, сумасброд, сновидец,В саду, за замком, в боковом проходе.Принц Гомбургский
Пусть поглотила б ночь меня!Опять Блуждал я, привлеченный лунным светом!Прости! Теперь я понял все. ВчераОт духоты невмочь и постели стало.Почти без сил я вышел в этот сад.И оттого, что ночь с такою силой —Ах, как тавризиянка[10] жениха —Меня, благоухая, охватила,Я сонный перед ней простерся ниц.Который час?Гогенцоллерн
Двенадцатый.Принц Гомбургский
Так поздно?А конница, ты говоришь, в пути?Гогенцоллерн