Принц Гомбургский
Чья?Гогенцоллерн
Графини Платен?Принц Гомбургский
Наверно, Платен. Если не Рамин.Гогенцоллерн(смеется)
И плут же ты, с твоим виденьем вместе.Поди дознайся, с кем ты проводилЧасы недолгой ночи, что на памятьПерчатку подцепил.Принц Гомбургский
Клянусь, ни с кем.Гогенцоллерн
А мне-то что? Хотя б Рамин, хоть Платен.Узнать не хитрость. По воскресным днямОтходит почта в Пруссию. ПошлиЗапрос письмом, не ищет ли перчаткуТвоя краса. Идем. Уж полночь бьет.Чего стоим мы тут и балагурим?Принц Гомбургский(в мечтах, рассеянно)
Ты прав. Да, да. Пойдем-ка лучше спать.Да что бишь я спросить хотел? Скажи-ка,Все здесь еще ль курфюрстина с прелестнойПлемянницей, принцессою Оранской,На этих днях прибывшей в лагерь к нам?Гогенцоллерн
Тебе-то что, чудак?Принц Гомбургский
Да очень просто.Я должен был им конных дать в эскортВ препровожденье но военной зоне.Мной наряжен для этого Рамин.Гогенцоллерн
Уехали. А может — выезжают.Рамин, готовый к выезду, стоялВсю ночь, по меньшей мере, у подъезда.Пойдем же наконец. Уже двенадцать,А до начала дела я б хотелНемножечко соснуть, покамест время.Оба уходят.
Явление пятое
Там же. Зал в замке. В отдалении слышатся выстрелы. Входят курфюрстина и принцесса Наталия в сопровождении придворного и садятся в стороне; фрейлины. Затем Курфюрст и фельдмаршал Дерфлинг, принц Гомбургский с перчаткой за колетом, граф Трукс, полковник Геннингс, ротмистр фон дер Гольц и другие военные.
Курфюрст
Что значат эти залпы? Это Гец?Фельдмаршал
Так точно, Гец, мой князь и повелитель,Вчера поведший авангард вперед.От них был вестовой. Тебя спешатНа этот счет заране успокоить.Хотя уже до Гаккельских высотУ шведов тысячный отряд продвинут,Тебе за горы отвечает Гец,И поступай, как если б были наши.Курфюрст(офицерам)
План маршалу известен, господа.
Карандаши возьмите и пишите.
Офицеры собираются вокруг фельдмаршала на другой стороне зала и вынимают записные книжки.
(Обращается к придворному.)
Готов Рамин сопровождать карету?Придворный
Сию секунду. Запрягают, князь.Курфюрст(садится на стул позади курфюрстины и принцессы)
Мою Элизу будут охранятьРамин и тридцать расторопных конных.Мой канцлер, Калькгун, срочно предварен.Вы едете к нему[12] за Гафель, в замок.Он — но другую сторону реки,И швед никак туда не сунет носа.Курфюрстина
А что, успели починить паром?Курфюрст
На Гафеле? Распоряженье было.К тому ж, пока домчитесь, будет день.Пауза.
Что так тиха сидит Наталья, детка?Что с девочкою?Наталия
Дядя, я боюсь.Курфюрст
А здесь у нас за ней такой уход.Что за нее и мать была б спокойна.Курфюрстина
Когда, скажи, мы свидимся с тобой?