А в чем, глупец, залог такой надежды,Коль будет вправе всяк, кому не лень,К моим браздам державным прикасаться?Ты полагаешь, счастье впредь возьметЗа правило венчать непослушанье?Таких побед подметных не хочу.Их производит случай. Я желаю,Чтоб цвел закон и чтоб с короной в бракеРодил мне племя целое побед.Коттвиц
Князь, тот закон, чье действие всех крепчеИ глубже всех живет у нас в груди,Отнюдь не буква твоего хотенья,Но — родина, но — княжеская власть,Но, наконец, ты сам, ее носитель.Твоя ль забота, правильно ли врагИль против правил терпит пораженье?Поникли же его знамена в пыль?То правило, что бьет его, всех лучше.Неужто войско, льнущее к тебеТак горячо, ты уподобишь саблеИ, мертвое, прицепишь к кушаку?Беднейший дух, кто первый в этом миреБлеснул таким ученьем! Велика льЦена столь близорукого правленья?За то, что чувство оказалось разНегодным средством, забывать про десятьТаких других, когда оно одноВ сплетенье бед вносило избавленье!В виду наград ли кровь свою я лью?Для этого не слишком хороша ли?Не стал бы лить! Не стал бы, если б мнеСамостоятельно, и без раздела,И без зависимости от тебяНе доставляло столько наслажденьяВеличье дел твоих и этот ростТвоей бессмертной, справедливой славы.Допустим, за нечаянный успехТы осуждаешь принца; скажем, завтраС драгунами и я, как пастушок,В кусточках набредаю на победу.Ведь если я тогда не повторюПроделки принца, я — подлец несчастный!И если ты с уставами в рукахМне скажешь: «С головой прощайся, Коттвиц», —Отвечу: «Курфюрст, это я учел,Бери ее, бери. Когда присягаМеня связала с кожей и костьмиС короной, я не делал исключеньяДля головы; а что твое — твое».Курфюрст
С тобой вовек, диковинный старик,Не столковаться мне. Наш спор неравен.Я безоружен, ты вооруженСознаньем моего расположенья.Я стряпчего возьму. Он поведетМою защиту в этом спорном деле.Согласен ты?(Звонит.)
Входит слуга.
(Слуге.)
Скажи, чтоб привелиИз заключенья Гомбургского принца.Слуга уходит.Вот кто тебя сумеет научитьВоенной дисциплине! Я имеюЗаписку от него, и дух письмаСовсем иной, чем догмат о свободе,Который ты, как мальчик, развивал.(Становится снова к столу и читает.)
Коттвиц(пораженный)
Кого зовет он?Геннингс
Принца?Трукс
Неужели?Офицеры сходятся в беспокойстве и беседуют друг с другом.
Курфюрст
Кем писана вторая просьба?Гогенцоллерн
Мной.Курфюрст(читает)
«Записка в объяснение того,Кто косвенный виновник дела принца…»Ну, знаешь, есть и дерзости предел!Вину и повод к преступленью принцаТы взваливаешь, значит, на меня?Гогенцоллерн