Читаем Принц Фридрих Гомбургский полностью

Курфюрст

Нет. Но ты не понял:Кто свез его тебе?

Коттвиц

Граф Рейсс.

Курфюрст(после минутной паузы)

Итак.Я рад тебе. Отдать последний долгКазнимому — я поручаю завтраТебе с полком.

Коттвиц(испуганно)

Как так, светлейший князь?

Курфюрст(возвращая ему приказ)

Полк все еще без крова, перед замком?

Коттвиц

Без крова, князь?..

Курфюрст

Зачем не вводишь в город?

Коттвиц

Введен и размещен, как ты сказал.

Курфюрст(с невольным движением в сторону окна)

Да ну? Момент назад… Вот это прыть!Уж и конюшни раздобыл? Тем лучше.Еще раз рад душою. Что привез?

Коттвиц

Вот эту просьбу преданного войска.

КурфюрстДай, посмотрю.

Коттвиц

Но то, чем нас ты встретил,Повергло все мои надежды в прах.

Курфюрст

Так, может, что другое их подымет.

(Читает начало.)

«На имя высочайшее с мольбойО командире принце Гессен-Гомбург…»

(Офицерам.)

Нет спору, имя славное. ВполнеДостойное таких больших усилий.

(Снова бросает взгляд на бумагу.)

Кто составлял прошенье?

Коттвиц

Я.

Курфюрст

А принцСлыхал про содержанье?

Коттвиц

Ни наслышкой!Ни столечко! Оно сочиненоИ писано в теснейшем нашем круге.

Курфюрст

Я попрошу у вас на миг терпенья.

(Подходит к столу и с начала до конца прочитывает бумагу.)

Продолжительная пауза.

Гм. Странно. Ты, седой вояка, взялПоступок принца под защиту? Значит,Он правильно, докажешь, поступил,На Врангеля ударив без приказа?

Коттвиц

Да, скажет Коттвиц; да, светлейший князь!

Курфюрст

В сражении ты был другого мненья.

Коттвиц

Тогда я это плохо взвесил, князь!Мне следовало подчиниться принцу,Который знает толк в войне. В тот миг,Как левым флангом зашатались шведы,К ним справа подкрепление пошло.Решись он ждать приказа, шведы сноваПо склонам стали б прочною ногой,И ты б никак не выиграл сраженья.

Курфюрст

Да ну? Ты так изволил рассудить?Был Геннингс послан, как тебе известно,В обход, разрушить шведский тет-де-пон,Служивший сзади Врангелю прикрытьем.Когда бы вы не исказили плана,То Геннингсов маневр бы удался.Он в два часа зажег бы переправы,А в третий стал на Ринском берегу,И Врангель был бы наголову, с корнемВ канавах и болоте истреблен.

Коттвиц

Ах, князь, тупицам уступил бы делоРасчетами срывать цветы судьбы.Досель мы счастье на лету ловили.Дракон, опустошавший этот край,С пробитой головой уполз в берлогу.На первый раз как будто ничего?Ведь мы искусство бить его постиглиИ жаждем в нем достигнуть мастерства.Отдышится — еще раз с ним сойдемся,И уж тогда ему несдобровать:Барахтаясь, уйдет Балтийским морем.Не в день ведь тоже был отстроен Рим.

Курфюрст

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика