Она бросает взгляд на свои руки и выглядит так, словно всех ее сил сейчас хватает только на то, чтобы дышать.
– Спасибо.
Она – остается.
Дзынь!
Леди Элизабет Фигглз. Ее отец – виконт, член Парламента, а еще она – девушка Сэма Беркиншира, в прошлом – моего одноклассника, а теперь – одного из моих самых близких друзей.
– Элизабет? Какого черта ты здесь делаешь? Где Сэм?
– Сэм может пойти и сдохнуть, – она смотрит прямо в камеру. – Вы снимаете? Ты можешь сдохнуть, Сэм, черт тебя дери! Надеюсь, твой хер попадет в щеподробилку, неверный ты ублюдок!
– Он изменил тебе? Сэм?
Сэм – отличный парень из тех, какими хотят быть даже по-настоящему хорошие парни. Рядом с ним сам Авраам Линкольн – лживое дерьмо.
– У тебя сейчас такое лицо – вот точь-в-точь как у меня, когда я узнала, только я была в бешенстве. Я нашла чеки, чужие трусики и резинки. Неверный, никчемный сукин сын.
Она хлопает ладонью по столу. Ногти у нее длинные, как когти.
– А теперь я хочу, чтобы Сэм понял, каково это. Так что мы с тобой потрахаемся. Прямо на камеру. Много. Надеюсь, даже в прямом эфире. Так что лучше тебе как следует отдохнуть, Генри. Я привезла с собой смазку – целое ведро.
Ого.
Дзынь!
Пенелопа фон Титиботтум. Ее мать – графиня, предпочитающая затворнический образ жизни, а Пенни приятная, веселая, привлекательная девушка. И сестра у нее… интересная.
– Привет, Генри, как дела?
– Все отлично, Пенелопа. Чудесно выглядишь.
Она буквально подпрыгивает на стуле и приглаживает волосы.
– Спасибо. Я просто так рада оказаться здесь! Будет весело!
– Да, так и задумано.
– И я просто не могу поверить, что нас в самом деле будут показывать по телевидению! По всему миру. Это же просто потрясающе!
– Мы с Сарой сегодня виделись. Поздоровались.
– О, хорошо. Сначала она не хотела ехать, но я рада, что она согласилась. Нужно вытащить ее из ракушки. Ну, не будем перебарщивать с этим, просто постараемся показать ей, как хорошо провести время, да?
Киваю.
– Я в деле.
Пенелопа тоже остается.
А с ней – и Сара.
Дзынь!
Принцесса Альпака – произносится так же, как и название животного – первая претендентка на трон острова Алиэя, малой народности, проживающей на юге Франции. Королева пригласила ее в Весско после того, как попытка государственного переворота вынудила ее семью отправиться в изгнание в прошлом году. По-английски принцесса не говорит, а я не знаю ни слова по-алиэйски. Гуэрмо, ее переводчик, смотрит на меня, как на бубонную чуму, принявшую человеческое обличье, – со смесью ненависти, отвращения и легкого страха.
Принцесса говорит что-то по-алиэйски, глядя на меня.
Гуэрмо переводит:
– Она считает вас очень уродливым.
Принцесса Альпака энергично кивает.
Она по-своему хорошенькая – непослушные кудрявые волосы, круглые карие глаза, маленький нос картошкой и круглые щечки.
– Она говорит, что не любит вас и вашу глупую страну, – сообщает мне Гуэрмо. Еще один кивок и ничего не понимающая, но пылкая улыбка.
– Она говорит, что предпочла бы броситься со скал и разбиться насмерть в волнах или быть съеденной рыбами, чем стать вашей королевой.
Я смотрю ему в глаза:
– Она же почти ничего не сказала.
Гуэрмо пожимает плечами.
– Она говорит это глазами. Уж я-то понимаю. Если бы вы не были таким глупым, вы бы тоже понимали.
Снова киваю.
– Отлично.
Она говорит что-то Гуэрмо по-алиэйски, и он что-то отвечает – резко, неодобрительно. А потом они спорят.
Да, они могут остаться.
Гуэрмо явно влюблен в Альпаку, а она явно даже не подозревает. Мое присутствие заставит его признаться ей в своих чувствах… но отвечает ли она ему взаимностью? Будет похоже на мыльную оперу – драматично, страстно и чрезмерно. Нужно досмотреть до конца.
Пусть остаются.
Дзынь!
Леди Либадоция Лутенхаймер. Легкоатлетка, чемпионка двух последних соревнований. Она самая молодая из жителей Весско, когда-либо выигрывавших золотую медаль. Двоюродная сестра маркиза.
– Можете называть меня Либби. Или Либс. Или Лулу. Или Лили – я, в общем, почти на все отзываюсь.
Она в прекрасной форме – упругое подтянутое тело, и все же довольно женственное. Вьющиеся светлые волосы обрамляют привлекательное личико с высокими скулами и большими глазами.
– В свободное время я люблю кататься на велосипеде, плавать, бегать, трахаться…
Ухмыляюсь.
– Какое совпадение – у меня это тоже любимые хобби.
О да, она останется.
Дзынь!
Так все и продолжается. Некоторые девушки веселые и оптимистичные, некоторые – амбициозные и драматичные, но я с удовольствием знакомлюсь и болтаю с каждой из них. Тяжело исключать кого-то, но шоу должно продолжаться. После игры в свидания Ванесса передает мне карту замка, с отметками комнат, в которых остановились все эти дамы.
Я делаю свое дело – оставляю шармы в виде хрустальных туфелек на подушках выбранных мной девушек. Потом я выхожу из кадра, а камеры продолжают работать, запечатлевая реакции. Возгласы радости и разочарования раздаются по коридорам каменного замка.
И их осталось десять.
9
Др-р-р-р-р-р-р-р.
– Хватит.
Др-р-р-р-р-р-р-р.
– Отвали.
Дрррр. Дрррр. Дрррр. Дррр.
Да черт возьми!
ДР-Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р.
– Да заткнись ты на хрен!