Читаем Принц и Мавка полностью

– Далась ему моя рука. А ты вообще тощий и невкусный.

– Почему это я невкусный? Меня вон комары постоянно кусают, причём остальных не трогают, а на меня набрасываются.

– Хорошо, давай проверим. Ты пойдёшь, сунешь в реку руку, если тебя крокодил схватит, ты вкусный, если нет, то ты невкусный.

– Мне, между прочим, руку сунуть не слабо, у меня, может, реакция побыстрее крокодильей будет, но вот только если нет, то тебе поменяют телохранителя.

– Ладно, идти нам куда?

– Вдоль реки до холма или до горы.

– Там лес сплошной.

– Через него и пойдём. А ты рассказывай мне, что тут за звери.

– Так я не всех знаю, – отозвался Шелдон. – Ну, вот тинго в зверинце в Шаукаре есть, но я его не слышу здесь. И крыланов тоже. Мне кажется, они все спят. А птиц ты и сам слышишь.

– А в реке только крокодилы, или водяные кроты тоже есть?

– Если и есть, то точно спят. Они вообще ведут ночной образ жизни. Стой! – принц вдруг резко схватил Феликса за руку.

– Что? – не понял тот.

– На паука не наступи. Нехорошо это.

– Пауков давить?

– Конечно. Примета плохая.

– Особенно ядовитых, – Светлячок наклонился к большому пауку, который вырыл себе в земле небольшую ямку, выставив вперёд только две лапки.

– Не советую его трогать, – сказал Шелдон.

– А что будет от его укуса?

– Без понятия. Наверное, в обморок грохнешься. А мне тебя потом на себе переть.

– Ну, спасибо за заботу.

– В основном я забочусь о себе и немного о пауке. У тебя были женщины там, в Айланорте? – вдруг спросил принц.

– Это как-то связано с пауками? – отозвался Феликс.

– Конечно. Знаешь, есть самки пауков, которые убивают самцов. А ещё есть самки, которым надо принести муху, ну, или кузнечика какого, тогда они самца не убьют. Сечёшь? Даже паучихи любят подарки.

– У меня была женщина, но мне пришлось её бросить.

– Потому что ты уезжал?

– И поэтому тоже. Вообще она была моим заданием.

– Как это?

– Мы должны уметь соблазнить любого, если это надо для дела. На экзамене от нас не требовали доводить дело до конца, но свидание обязательно, а дальше как пойдёт. Вот так я с ней и познакомился.

– И что, довёл до конца?

– Да. А потом была вторая часть задания – вежливо расстаться. У меня стоит «отлично».

– Не буду спрашивать про то, кого ты там ещё соблазнял.

– Лучше не стоит, – с улыбкой кивнул Феликс. – Смотри, холм.

Действительно деревья расступились, открывая поросший зеленью холм.

– Обойдём? – спросил Шелдон.

– Да, тут даже тропинка есть, – согласился Светлячок.

– Слушай, там, за холмом, – принц остановился.

– Что?

– Там что-то не то.

– Нам всё равно туда надо.

– Надо, но я предупредил.

Шелдон был прав: за холмом оказался глубокий каньон. Уходящие вниз скалы были рыжего оттенка, а на дне каньона пышно росли деревья. На другую сторону можно было перебраться по подвесному мосту.

– Мне кажется, он намного старше нас, – подойдя к мосту, проговорил принц. – По нему точно ходили друзья дяди Таша.

– Постой тут, – сказал Феликс и шагнул на мост.

– Чего это я должен стоять? – возмутился Шелдон.

– Я должен проверить мост. Стой, я сказал!

– Не ори на меня! Я твой принц.

– Мост вроде прочный. Можешь идти, – спокойно проговорил Светлячок.

– И без твоего разрешения пошёл бы.

Мост шатался, и идти по нему, не держась за верёвочные перила, было страшновато. Шелдон остановился посредине и посмотрел вниз. Голова кружилась, но вид был просто потрясающий.

– Мне здесь нравится, – проговорил он.

– В Медных горах тоже такой мост есть, – сказал Феликс.

– Мы обязательно туда поедем, и ты мне его покажешь, мелкий.

– Хорошо, – улыбнулся Светлячок. – Идём? Пещера где-то поблизости.

– Скажи, а та женщина, ну, она тебе нравилась?

– Да. Знаешь, что я вспомнил?

– Что?

– Как ты со мной соревновался. Ты тогда ещё первый поцеловался и гордился очень.

– Так я тебя сто пудов перегнал, – хмыкнул Шелдон.

– Ты так уверен? – хитро улыбнулся Феликс.

– Говоришь, пещера где-то рядом? – принц поправил на запястье браслет с изображением змея, который ему отдал Нгалума.

– Пошли.

Пещера и в самом деле находилась совсем недалеко от моста. Сейчас это место выглядело заброшенным, а вход в пещеру почти полностью зарос травой. Разрубив её ножом, Шелдон хотел зайти внутрь, но Феликс его не пустил.

– Сначала я, – сказал он.

– Там не может быть бомбы, мелкий, – усмехнулся принц.

– Зато могут быть змеи.

– Ты дурак? Змею я первый почувствую. Пусто там.

– А вдруг ловушка какая?

– Это называется паранойя, мелкий.

В пещере действительно было пусто. Ничто не говорило о том, что когда-то тут жил человек, кроме одиноко лежавшего на каменном полу черепа.

– Интересно, они его сожрали? – спросил Шелдон.

– Не хочу этого знать, – ответил Феликс.

Принц снял браслет и положил его рядом с черепом.

– Идём обратно? – спросил Светлячок.

– Сначала давай мясо твоей невесты съедим.

– Что?

– Ну, там девчонка дала тебе мясо в дорогу.

– Ах, ты об этом, – Феликс вздохнул с облегчением. – Давай. Только она мне не невеста.

Когда с мясом было покончено, снаружи пещеры вдруг раздался странный звук. Феликсу пришло на ум только сравнение со сказочным драконом. По его представлениям, драконы рычали именно так.

– Что это? – растерянно проговорил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения