Читаем Принц и нищий (СИ) полностью

— Я бы пешком уже добежал! — возмущался Дино, нервно подергивая ногой у уже вцепившись рукой в дверную ручку. Уже виделась крыша величественного здания аэропорта.

— Ты бы расшибся в лепешку еще на первом километре, — хмыкнул Алауди и свернул на обочину. — Осталось недалеко — добежим, а то и впрямь опоздаем.

Мукуро был полностью согласен, и, как только он припарковался, вылетел наружу, едва не сбив какую-то парочку, нагруженную пакетами. Дино выбежал следом, поскользнулся, чуть не грохнулся, но скорости не сбавил, а уже потом спокойно и почти церемонно вышел Алауди, неспешно включил сигнализацию и размеренным шагом двинулся за ними.

— Быстрее! Самолет уже должен был приземлиться, — мчался на всех парах Мукуро, расталкивая людей на своем пути.

— Надеюсь, что Кея не просто свалит, увидев, что его никто не встречает, — тяжело сопя, посетовал Дино. А с Хибари станется — он и впрямь мог поступить таким образом.

Но они зря беспокоились. Хибари, нахохлившись, стоял на улице, зарывшись лицом в толстый шарф, несколько раз обернутый вокруг шеи, сунув руки в карманы пальто, а возле его ног стоял маленький чемоданчик.

— Кея! — крикнул Дино, размахивая руками, и Хибари, услышав знакомый голос, без труда разглядел его рослую светловолосую фигуру среди мелких темных голов, плавающих где-то на уровне его груди. — Эй! Ха-ха!

Хибари оттянул пальцами шарф и улыбнулся, поднимая руку. Мукуро, увидев его покрасневшее от мороза лицо, даже сбавил темп: сердце в груди дрогнуло и почти замерло, и в голове поплыло от растекшегося внутри ощущения безоблачного счастья.

Дино перегнал его и с разбегу заключил Хибари в крепкие объятия, приподнимая его над землей и закружив.

— Все-все, хватит лапать меня своими копытцами, — беззлобно проворчал Кея и попал прямо в руки Мукуро. — Да я пользуюсь популярностью сегодня, — хмыкнул он, довольно улыбаясь.

Мукуро ткнулся губами в его губы, и Кея с удовольствием ответил на легкий приветственный поцелуй. От Хибари едва уловимо пахло лекарствами и мятной жвачкой, а еще он ущипнул его за задницу, и Мукуро не сдержал смешка. Ничего-то и не поменялось, а он опасался…

— Какое вопиющее нарушение общественного порядка, — пригрозил им пальцем Алауди и, немного помявшись, похлопал Хибари по спине, слегка приобнимая. Мукуро этот жест невообразимо удивил. Как и то, что Кея отзеркалил его движения.

Он бесцеремонно влез между ними и одарил насмешливо ухмыляющегося Алауди сердитым взглядом. Хибари закатил глаза.

— Прислуга может взять чемодан, а мы пошли в машину, — утягивая Кею к автомобилю, торжественно объявил Мукуро, и Алауди, отвесив ему подзатыльник, взял в руки багаж.

Мукуро затолкнул несопротивляющуюся тушку Хибари на заднее сиденье и залетел следом, тут же захлопывая дверцу.

— Как ты себя чувствуешь? — участливо спросил Дино, заняв переднее место и обернувшись назад.

Хибари сердито щелкнул языком, дернув его за прядь покрывшихся инеем волос, торчавших из-под шапки.

— Я надеюсь, что больше до конца своей жизни этого вопроса не услышу. Со мной все очень хорошо. Настолько, что запросто смогу избить вас, если в своей квартире найду помойку.

Улыбка на лице Каваллоне неестественно застыла, и он быстро переметнул беспокойный взгляд на Мукуро. Тот сделал вид, что не заметил его волнения, потому что уже сейчас почувствовал убийственную ауру, медленно окутывавшую пространство вокруг него. Они честно убирались в доме всякий раз после пьянки, но он точно не помнил, забрали ли они в последнюю свою тусовку пустые бутылки и пачки из-под чипсов. Если нет, то пора бы срочно запасаться бензином, потому что уезжать придется очень далеко и быстро.

— Куда едем? — взглянул в зеркало заднего вида Алауди. Мукуро всеми силами пытался намекнуть ему, что ехать нужно в особняк, но, кажется, он не особо горел желанием ему помогать. — В Намимори?

Чертов старикашка! Видать, хочет воочию лицезреть их убийство.

— Поедем в Косугу, — сказал Хибари. Что ж, предсказуемо.

— Ты обязательно посетишь своих друзей, но сначала стоит отдохнуть с дороги, — протянул Алауди, перестраиваясь в крайний ряд. — Они никуда не сбегут. После праздников спокойненько съездим и заодно отвезем им подарки.

Мукуро ликующе улыбнулся. Он не знал, о чем они говорили с Тсуной, но после свидания настроение у всех резко подскочило вверх. Даже Алауди вполне мирно говорил о ребятах, что уж о Деймоне говорить.

Все реально налаживалось.

— Дом тоже никуда не сбежит. Отвези меня в Косугу.

— Мы не можем сейчас, Кея, — терпеливо произнес Мукуро, понимая, что переубедить упертого донельзя Хибари сложнее, чем кажется на первый взгляд. — Сейчас сочельник, не у кого взять разрешение на посещение. Через пару дней мы обязательно их навестим: и Тсуну, и ребят. Привезем им что-нибудь вкусное.

— Можно было и пораньше взять разрешение, — пробубнил Хибари, заметно успокоившись. Сам, работая в полиции, понимал все эти заморочки с документацией.

— Не хочешь ко мне ехать?

— Да нет… все равно нужно поговорить с твоим отцом, поблагодарить его.

Алауди хмыкнул и бросил быстрый взгляд в зеркало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
Этика
Этика

«Этика» представляет собой базовый учебник для высших учебных заведений. Структура и подбор тем учебника позволяют преподавателю моделировать общие и специальные курсы по этике (истории этики и моральных учений, моральной философии, нормативной и прикладной этике) сообразно объему учебного времени, профилю учебного заведения и степени подготовленности студентов.Благодаря характеру предлагаемого материала, доступности изложения и прозрачности языка учебник может быть интересен в качестве «книги для чтения» для широкого читателя.Рекомендован Министерством образования РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений.

Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян

Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература