Парень презрительно скривился, облизнул окровавленные губы и поднялся самостоятельно, отмахнувшись от предложенной помощи.
- Взаимно, - ответил он. Мукуро снова оскорбился. Битым его этот парень не видел, так что это был такой нехилый намек на его непривлекательную внешность.
- Тебя зовут-то как? – спросил он, подавив в себе растоптанное самолюбие.
Парень отдышался, вытирая разорванным рукавом кровь с лица, и слабо улыбнулся, поворачиваясь к Мукуро. Похоже, ему было немного смешно, впрочем, как и самому Мукуро: они знают друг друга уже почти месяц и даже общаются, если это можно так назвать, а так и не познакомились до сих пор как полагается. Парень вдохнул поглубже, с хрипом втягивая воздух, и наконец, ответил:
- Хибари Кея.
========== Новый дом ==========
Оценил свои выкрутасы Мукуро только дома, когда заглянул в зеркало, чтобы перед сном полюбоваться на свое прекрасное лицо. Прекрасным оно не оказалось: под правым заплывшим глазом желтел синяк, губа разбита и на лбу кровоподтек. Это не считая разбитых в кровь костяшек пальцев, отбитых почек и ноющего ребра. Если бы это произошло в прошлой его жизни – вольготной и сытной, он бы валялся на кровати и ныл, что умирает, а отец бы сходил с ума и вызывал скорую помощь. Алауди бы над ним издевался и исподтишка лупасил, а Мукуро бы жаловался на мигрень и попорченную внешность.
Дааа, но это тогда, а сейчас нужно срочно приложить к лицу пакет со льдом, ведь завтра с утра тащиться на работу. Мукуро открыл холодильник и вспомнил, что льда-то у него и нет. Нафига он ему, если на коктейли ему не хватает денег, а на что лед еще годится, он не знал. Пришлось соскабливать снег со стенок морозильника.
Хибари Кее досталось сильнее – он пришел уже похожим на ожившего зомби, а после драки так вообще создавалось впечатление, что он вот-вот умрет. Но дерется он потрясно, этого у него не отнять. Наверное, это из-за того, что он полицейский, а представителей правопорядка вряд ли любят в этих районах. А он еще тычет своим удостоверением всем в лицо.
Они, перед тем, как разойтись по сторонам, еще раз сильно поругались, а потом Мукуро пнул его и быстренько убежал. Он признавал, что это поведение сопливого школьника, но менее веселым это занятие быть не перестало.
Живот уныло заурчал, тактично намекая на то, что пора ужинать. А ужинать было нечем. Если только самим желудочным соком. Мукуро вздохнул, не отрывая от лица тряпку со снегом, и поплелся в постель. Что ж, во всем нужно видеть светлую сторону: зато он похудеет, а то уже целлюлит намечается. Мукуро посмеялся и завернулся в плед. Сам пошутил – сам посмеялся, отличный английский юмор.
Только он начинал засыпать, как за окном завизжала сигнализация. Долбанная развалюха – какой идиот вздумал поставить на нее сигнализацию? Где-то сверху рыдал ребенок, внизу, у подъезда, ругалась какая-то парочка, - сколько можно уже? Вообще, Мукуро искренне считал, что японцы – тихие и неконфликтные люди, старающиеся не афишировать свою личную жизнь, дисциплинированные и спокойные. Так и было. Когда он вращался в определенных кругах – так и было. Теперь оказалось, что это вовсе не так. Люди, находящиеся всего на ступень выше бомжей, разрушили все его впечатление. Они ругались, дрались, сосались на углах и остановках, и ничем не отличались от простых смертных.
Проснулся он от нетерпеливого трезвона допотопного электронного будильника и, уже обуваясь, вспомнил, что магазин-то закрыли. Спать уже не хотелось, и Мукуро решил прогуляться по окрестностям и поискать новую работу. Ждать открытия супермаркета он не мог – деньги таяли с удивительной быстротой, а жить на что-то надо. Можно было бы экономить на одежде, но привычка хотя бы пару дней в неделю менять обновки никак не хотела исчезать.
Вчерашний лед помог не так хорошо, как Мукуро надеялся: синяк все еще был виден, хотя опухоль почти прошла. Чтобы скрыть рассеченный лоб, пришлось натянуть бейсболку, а вот скрыть посиневшую рваную губу не представлялось возможным. Кто возьмет такого красавчика на работу?
На улице было пасмурно, как раз под стать настроению, и Мукуро, подняв воротник куртки и сунув руки в карманы, поплелся по узкой улочке, старательно обходя расщелины в асфальте, больше похожие на пропасти, и источающие аромат мусорные кучки. Утром люди выносили во двор мусорные пакеты, по дороге на работу или учебу, а доносили до баков только к вечеру, когда возвращались домой. Это было дико для Мукуро, в жизни не видевшего мусора: дома прислуга прибиралась очень тщательно, а в элитных районах мусорные баки отсутствовали – мусор вывозили сразу же.
Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян
Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии