Вдруг такие же звуки раздались за моей дверью. Я встал. Дверь открылась. За ней стояли двое в военной форме и с дубинками. Я испуганно посмотрел на них. Оба здоровые, один жуёт в зубах зубочистку. «Это тебе не с королями общаться!» – пронеслось в голове. Тот, который жевал зубочистку, усмехнулся:
– Что, смотришь? На выход. Я пошёл им на встречу.
– Только без глупостей, – сказал второй, отступая. – Вышел и встал лицом к стене. Руки назад.
– Что? – не понял я.
Тут же моя правая нога подкосилась. Её пронзила резкая чёрная боль. Я вскрикнул.
– Ещё вопросы будут? – спросили у меня над ухом.
– Нет, – просипел я.
– Встал ровно. Я попытался выпрямиться.
– Руки назад. Щелчок. Запястья почувствовали тяжесть и холод.
– Теперь пошёл.
Меня повели по коридору, в конце которого была видна решётчатая дверь, а за ней светлел проём лестницы, ведущей вверх. У двери меня остановили. Открыли её. Два шага. Мы снова остановились, чтобы закрыть дверь, и стали подниматься вверх.
Меня завели в комнату, в которой сидели двое. Одного я не знал. Второй был майор Латроб. Незнакомец сидел за столом. Перед ним лежал листок бумаги. Латроб же сидел слева на крышке стола.
– Доброе утро, присаживайтесь, – незнакомец показал мне на стул. Я сел.
– Наручники с меня снимут? – спросил я.
Незнакомец посмотрел на меня голубыми глазами и едва заметно кивнул. Он был широкоплечим, с коротким пшеничным ежиком на квадратной голове. Латроб подошёл ко мне и снял наручники. Я потёр замёрзшие запястья. Всегда удивлялся, почему заключённые растирают руки после наручников, теперь вот понимаю, греют.
– Меня зовут капитан МакГи, – сказал светловолосый спокойно. – Это майор Латроб. Вы его знаете.
– Знаю, – сквозь зубы проговорил я, не смотря на него.
– Как вы думаете, почему здесь оказались вы? – спокойно продолжил МакГи. Его лицо не выражало никаких эмоций.
– Я? Видимо решил, что в вашем домике мне не уютно, захотелось покоя, уединения. Он про себя усмехнулся.
– Другие версии есть?
– Нет. Он меланхолично посмотрел на листок.
– А если подумать?
– Думать надо вам, господин капитан. Вы арестовали человека, который обладает дипломатической неприкосновенностью. Прежде чем арестовывать меня, я бы вам рекомендовал сначала навести справки о том, кого вы собираетесь арестовывать.
– Задерживать, – поправил меня он.
– Задерживать… – согласился я. Латроб крутил карандаш на столе и улыбался.
– Ваше имя? – МакГи взял в руку карандаш.
– Вы издеваетесь надо мной? – усмехнулся я.
– Назовите мне ваше имя, – повторил он.
– Спросите своего коллегу. У него мой паспорт.
– Я прошу вас назвать мне ваше имя, – не меняя тона талдычил капитан.
– Лео Гонгурф, чёрт вас дери! – я повысил голос.
– Настоящее имя.
– Что?
– Назовите мне ваше настоящее имя, – попросил он.
– У меня оно одно, – ответил я.
– Говорят ли вам что-нибудь имена Игнатий Эррана или Лео Гастер? – спросил он. Я посмотрел на него. «Быстро», – мелькнуло в голове.
– Нет, – ответил я.
– Вы прежде никогда их не слышали?
– Нет, – быстро ответил я.
– Хорошо, – он опустил глаза. Я вздохнул.
– Псевдонимами пользуетесь? – спросил он тут же, как бы между делом.
– Что? – я подался вперёд.
– Я спрашиваю, пользовались ли вы когда-нибудь псевдонимами?
– Нет, а что?
– Как вообще относитесь к такой практике?
– К какой? – не понял я.
– Когда кто-нибудь называет себя другим именем, – пояснил он.
– Нормально. А что такого? Вон музыканты же пользуются псевдонимами.
– То есть вы не считаете это предосудительным?
– Я не понимаю, в чём вопрос? Какая разница как себя называть. Хоть Элвисом Пресли!
– Вы музыкант? Я стал закипать.
– Нет, я не музыкант. Я советник вандейского короля! Вы что арестовали меня для того, чтобы это узнать?
– Задержали, – поправил меня он.
– Какая разница! Мне всё одно, задержали, арестовали, если я сижу в камере!
– Успокойтесь, не кричите, – сказал он. Я сжал челюсти.
– Дата рождения?
– Извините?
– Назовите вашу дату рождения, – попросил он. Я растерялся. Они выжидающе смотрели на меня.
– Вы не знаете своей даты рождения? – с наигранным удивлением спросил он.
«Что ты ко мне привязался? – зло подумал я. – Я год-то не помню сейчас какой!»
– Господин Гонгурф, – позвал он.
– Что?
– Назовите вашу дату рождения.
– 1 апреля девятьсот…шестьдесят восьмого года.
– То есть вы утверждаете, что вам девятнадцать лет? Я покраснел.
– Извините… Я хотел сказать семьдесят второго.
– Вы уж определитесь, всё-таки шестьдесят восьмого или семьдесят второго.
– Семьдесят второго.
– А может быть семьдесят четвёртого? – спросил Латроб, прищурившись. Я смерил его ненавидящим взглядом.
– Семьдесят второго.
– Ну, хорошо, – сказал МакГи. – Семьдесят второго, так семьдесят второго.
Я почувствовал, как у меня на лбу проступил пот. Сердце почему-то стало неровно колотиться.
– Только вот какая странная штука, – продолжил МакГи. – Почему-то в вашем паспорте написано, что семьдесят четвёртого, – он вынул его из стола. – И не первого апреля, а восемнадцатого.
Я запаниковал. Я ведь ни разу его толком не смотрел. Они меня поймали на такой элементарщине.
– Как вы объясните это? Я опустил глаза.