Читаем Принц из ниоткуда. Книга 3 полностью

Вдруг такие же звуки раздались за моей дверью. Я встал. Дверь открылась. За ней стояли двое в военной форме и с дубинками. Я испуганно посмотрел на них. Оба здоровые, один жуёт в зубах зубочистку. «Это тебе не с королями общаться!» – пронеслось в голове. Тот, который жевал зубочистку, усмехнулся:

– Что, смотришь? На выход. Я пошёл им на встречу.

– Только без глупостей, – сказал второй, отступая. – Вышел и встал лицом к стене. Руки назад.

– Что? – не понял я.

Тут же моя правая нога подкосилась. Её пронзила резкая чёрная боль. Я вскрикнул.

– Ещё вопросы будут? – спросили у меня над ухом.

– Нет, – просипел я.

– Встал ровно. Я попытался выпрямиться.

– Руки назад. Щелчок. Запястья почувствовали тяжесть и холод.

– Теперь пошёл.

Меня повели по коридору, в конце которого была видна решётчатая дверь, а за ней светлел проём лестницы, ведущей вверх. У двери меня остановили. Открыли её. Два шага. Мы снова остановились, чтобы закрыть дверь, и стали подниматься вверх.

Меня завели в комнату, в которой сидели двое. Одного я не знал. Второй был майор Латроб. Незнакомец сидел за столом. Перед ним лежал листок бумаги. Латроб же сидел слева на крышке стола.

– Доброе утро, присаживайтесь, – незнакомец показал мне на стул. Я сел.

– Наручники с меня снимут? – спросил я.

Незнакомец посмотрел на меня голубыми глазами и едва заметно кивнул. Он был широкоплечим, с коротким пшеничным ежиком на квадратной голове. Латроб подошёл ко мне и снял наручники. Я потёр замёрзшие запястья. Всегда удивлялся, почему заключённые растирают руки после наручников, теперь вот понимаю, греют.

– Меня зовут капитан МакГи, – сказал светловолосый спокойно. – Это майор Латроб. Вы его знаете.

– Знаю, – сквозь зубы проговорил я, не смотря на него.

– Как вы думаете, почему здесь оказались вы? – спокойно продолжил МакГи. Его лицо не выражало никаких эмоций.

– Я? Видимо решил, что в вашем домике мне не уютно, захотелось покоя, уединения. Он про себя усмехнулся.

– Другие версии есть?

– Нет. Он меланхолично посмотрел на листок.

– А если подумать?

– Думать надо вам, господин капитан. Вы арестовали человека, который обладает дипломатической неприкосновенностью. Прежде чем арестовывать меня, я бы вам рекомендовал сначала навести справки о том, кого вы собираетесь арестовывать.

– Задерживать, – поправил меня он.

– Задерживать… – согласился я. Латроб крутил карандаш на столе и улыбался.

– Ваше имя? – МакГи взял в руку карандаш.

– Вы издеваетесь надо мной? – усмехнулся я.

– Назовите мне ваше имя, – повторил он.

– Спросите своего коллегу. У него мой паспорт.

– Я прошу вас назвать мне ваше имя, – не меняя тона талдычил капитан.

– Лео Гонгурф, чёрт вас дери! – я повысил голос.

– Настоящее имя.

– Что?

– Назовите мне ваше настоящее имя, – попросил он.

– У меня оно одно, – ответил я.

– Говорят ли вам что-нибудь имена Игнатий Эррана или Лео Гастер? – спросил он. Я посмотрел на него. «Быстро», – мелькнуло в голове.

– Нет, – ответил я.

– Вы прежде никогда их не слышали?

– Нет, – быстро ответил я.

– Хорошо, – он опустил глаза. Я вздохнул.

– Псевдонимами пользуетесь? – спросил он тут же, как бы между делом.

– Что? – я подался вперёд.

– Я спрашиваю, пользовались ли вы когда-нибудь псевдонимами?

– Нет, а что?

– Как вообще относитесь к такой практике?

– К какой? – не понял я.

– Когда кто-нибудь называет себя другим именем, – пояснил он.

– Нормально. А что такого? Вон музыканты же пользуются псевдонимами.

– То есть вы не считаете это предосудительным?

– Я не понимаю, в чём вопрос? Какая разница как себя называть. Хоть Элвисом Пресли!

– Вы музыкант? Я стал закипать.

– Нет, я не музыкант. Я советник вандейского короля! Вы что арестовали меня для того, чтобы это узнать?

– Задержали, – поправил меня он.

– Какая разница! Мне всё одно, задержали, арестовали, если я сижу в камере!

– Успокойтесь, не кричите, – сказал он. Я сжал челюсти.

– Дата рождения?

– Извините?

– Назовите вашу дату рождения, – попросил он. Я растерялся. Они выжидающе смотрели на меня.

– Вы не знаете своей даты рождения? – с наигранным удивлением спросил он.

«Что ты ко мне привязался? – зло подумал я. – Я год-то не помню сейчас какой!»

– Господин Гонгурф, – позвал он.

– Что?

– Назовите вашу дату рождения.

– 1 апреля девятьсот…шестьдесят восьмого года.

– То есть вы утверждаете, что вам девятнадцать лет? Я покраснел.

– Извините… Я хотел сказать семьдесят второго.

– Вы уж определитесь, всё-таки шестьдесят восьмого или семьдесят второго.

– Семьдесят второго.

– А может быть семьдесят четвёртого? – спросил Латроб, прищурившись. Я смерил его ненавидящим взглядом.

– Семьдесят второго.

– Ну, хорошо, – сказал МакГи. – Семьдесят второго, так семьдесят второго.

Я почувствовал, как у меня на лбу проступил пот. Сердце почему-то стало неровно колотиться.

– Только вот какая странная штука, – продолжил МакГи. – Почему-то в вашем паспорте написано, что семьдесят четвёртого, – он вынул его из стола. – И не первого апреля, а восемнадцатого.

Я запаниковал. Я ведь ни разу его толком не смотрел. Они меня поймали на такой элементарщине.

– Как вы объясните это? Я опустил глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принц из ниоткуда

Похожие книги