Читаем Принц Хаоса полностью

– Нет, сейчас не время распаковывать вещи и устраиваться поудобнее, – ответил я, надрезая себе кинжалом левую ладонь и делая последний шаг. – Мы надолго не задержимся.

Знак Пути издал звук, подобный небольшому удару грома, но не было ни молнии, ни всего, чего я ожидал в тот миг, когда он сообразит, что я держу в своей руке.

– Фокус, которому меня научил отец Люка, – объяснил я. – Давай поговорим.

– Да, – сказал Знак Пути. – Как благоразумные существа, коими мы являемся. Не желаешь ли подушек?

Немедленно рядом появились три пуфика.

– Спасибо, – сказал я, пододвигая к себе зеленый. – Я бы не отказался от охлажденного чая.

– С сахаром?

<p>Глава 11</p>

Я держал левую руку над Огненным Путем, сложенная лодочкой ладонь была наполнена кровью. Знак Пути парил передо мной в воздухе, совершенно забыв про Корэл, Найду, Далта и Люка. Я потягивал чай из покрытого изморозью стакана; среди колотого льда лежала веточка свежей мяты.

– Принц Мерлин, – начал Путь, – скажи мне, каковы твои желания, и мы быстро все уладим.

– О, не стоит беспокоиться, – произнес я, качнув ладонью; красная капля поползла по запястью. – Тем не менее спасибо.

Знак Пути задрожал, потом успокоился.

– Принц Мерлин, сейчас у тебя преимущество, но вряд ли ты до конца осознаешь смысл своей угрозы. Несколько капель твоей крови на моем физическом узоре способны разрушить порядок Вселенной.

Я кивнул.

– Знаю.

– Хорошо, – промолвил Знак Пути. – И каковы же твои условия?

– Мое условие – свобода, – ответил я. – Отпусти нас, и останешься в целости и сохранности.

– Нет ничего проще. Далта отправляй, куда пожелаешь. Что же касается девушки-демона, я уступаю ее с сожалением, ибо чувствую, что она могла бы составить хорошую компанию…

Люк пристально оглядел Найду.

– Что еще за «создание Преисподней» и «девушка-демон», черт побери? – спросил он.

– Ну, есть некоторые вещи, которых ты обо мне не знаешь… – отозвалась Найда.

– И это длинная история?

– Да.

– Тебя ко мне приставили? Или я тебе действительно нравлюсь?

– Никто меня к тебе не приставлял, и ты действительно нравишься мне.

– Тогда мы послушаем твою историю позже, – вздохнул он.

– Итак, забирай ее, – продолжил Знак. – И Далта. И Люка. Буду счастлив отправить этих троих, куда пожелаешь. Что же касается тебя, то вам с Корэл, возможно, здесь будет безопасней, чем где бы то ни было.

– Возможно. А возможно, и нет, – ответил я. – Корэл, как ты к этому относишься?

– Забери меня отсюда, – попросила она.

– Достаточно ясно. Теперь…

– Подожди. Ты хочешь быть честным по отношению к своим друзьям, не правда ли?

– Разумеется.

– Тогда позволь мне указать на некоторые обстоятельства, которые они могли не принять во внимание.

– Давай.

– Леди Корэл, – сказал Знак, – им там, во Владениях Хаоса, нужен ваш глаз. Ваши желания тут не играют никакой роли. Если этого можно добиться, только лишив вас свободы, значит, так и произойдет.

Корэл тихо рассмеялась:

– Альтернатива тому – остаться твоей пленницей?

– Считай себя гостьей. Я обеспечу тебе любые удобства. Разумеется, для меня в таком положении дел будет явный выигрыш, не говоря уж о том, что я лишу противника твоего участия. Не спорю. Но ты должна выбрать одну из сторон, иначе неминуемо попадешь во власть другой.

Я посмотрел на Корэл, она слегка покачала головой.

– Итак, что будем делать? – осведомился я.

– Забери меня отсюда, – повторила Корэл.

– Ты слышал, – сказал я Знаку. – Уходят все.

– Молю о снисхождении еще на миг! – воззвал ко мне Знак.

– Зачем?

– Обсудим. Выбор между мной и Логрусом – не просто вопрос политики: кому достанется эта особа или как выполнить отдельную работу. Я и мой противник представляем два фундаментальных принципа, посредством которых существует Вселенная. Ты можешь лепить на нас ярлыки существительных и прилагательных большинства языков и дюжин наук, но по сути мы представляем Порядок и Хаос – Аполлоническое и Дионисийское, если угодно; или разум и чувства, если больше нравится так; безумие и рассудок; свет и тьму; сигнал и шум. Впрочем, точно так же это может означать, что ни один из нас не ищет исчезновения другого. Электрический стул или шаровая молния, классицизм или анархия, каждый из нас следует единственным курсом, и без другого эта дорога приведет к смерти. Оба мы знаем это, и та игра, в которую мы играем с начала всех начал, куда более тонкая штука; в итоге ее, возможно, следует судить только эстетически.

Сейчас я добился существенного перевеса над моим исконным противником – впервые за века. В нынешнем положении я могу воплотить в жизнь мечту историков всех Теней – эпоху высокой цивилизации и культуры, что никогда не будет забыта.

Склонись чаша весов в другую сторону, нас ожидал бы поворот к временам, подобным, как минимум, ледниковым. Когда я говорю о вас как о фигурах в игре, это не умаляет вашей роли. Ибо настало время великой неустойчивости, когда Камень и человек, ставший королем, не будут едины. Останься со мною, и я обещаю Золотой Век, о котором говорил, и твою видную в нем роль… Уйдешь, и тобой завладеет другая сторона. Наступят Тьма и Хаос. Что предпочтете?..

Люк улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги