Броня треснула и купол кокпита рассыпался, когда он первый раз ударился об землю. Резкий удар вдавил Влада глубоко в кресло пилота. Он врезался в один из подлокотников, сломав ребро, когда кокпит закувыркался слева направо, затем несколько раз подпрыгнул и покатился, пока не остановился на боку во впадине, покрытой травой.
Влад освободился от ремней безопасности и выскользнул из разбитого купола. Он карабкался прочь от разбитой обшивки, которая защитила его, по низкому склону, помогая себе руками. Он сорвал нейрошлем и отбросил его, затем бросился на живот, наблюдая за битвой. Холодная трава передала ему мороз, холод усиленный тем, что он увидел.
Один из «Пилладжеров» продолжал обстреливать «Гаргулью», которая уже потеряла правую руку и бок, и левая рука повисла на тонкой нити миомерных волокон. Дым, валящий из вскрытого правого бока «Гаргульи», указывал на повреждение двигателя. У «Пилладжера» были значительные повреждения брони, но Влад не смог увидеть ни одной пробоины.
Два снаряда винтовки Гаусса «Пилладжера» разбили броню на левой ноге «Гаргульи», и вспороли миомерные волокна, покрывающие бедро. Большой лазер, установленный в правой руке «Пилладжера», ампутировал левую руку кланового меха, затем расплавил некоторые боковые структуры и сокрушил защиту на термоядерном двигателе, его сердце. После этого три из четырех средних лазеров «Пилладжера» проткнули клановый мех красными стрелами. Одна из стрел, попав в середину, вызвала искрящийся взрыв. Золотой огонь забил из обоих разрушенных боков, и пилот катапультировался на долю секунды раньше, чем взрыв реактора поглотил кабину.
Влад грудью почувствовал, как от взрыва содрогнулась земля.
В другом месте дымящиеся мехи с обеих сторон преследовали друг друга на поле битвы. «Стормкроу», который подбил его «Тимбер Вульфа», нацелился на вторую «Гаргулью» Волков. Мех уже получил повреждения в дуэли с «Пилладжером», так что когда двойной выстрел «Стормкроу» поразил его в ноги, тонкая как яичная скорлупа, броня испарилась, позволив снарядам прогрызться сквозь миомерные мускулы. Снаряды обрезали одну ногу у колена и вывернули другую настолько сильно в суставе, что «Гаргулья» крутнулась вокруг оси и упала на спину.
Тем не менее, прежде чем упасть, пилот «Гаргульи» сделал выстрел из ППЧ, который ударил «Пилладжера» в голову. В мгновенье ока вся броня испарилась, и кокпит взорвался. «Пилладжер» опрокинулся на спину, оставляя за собой дым, тянущийся оттуда, где была голова.
Один из «Катафрактов» пикинеров упал, вместе со вторым «Пилладжером», двумя «Блэкджеками» и одним из «Рэйвенов». «Айс Ферреты» и «Новы» отступили для перегруппировки, осторожно держа дистанцию от «Стормкроу», оставшегося «Пилладжера» и «Блэкджеков». Используя свое превосходство в скорости, черные мехи клана Волка могли организовать клюющие атаки против больших мехов Внутренней Сферы, но сделать правильный выбор порознь займет много времени.
Пикинеры, наоборот, выстроились так, чтобы их зоны поражения перекрывались, позволив им сконцентрировать свои атаки на общей цели. Любой волчий мех, который решится подойти слишком близко, оказался бы перед опустошительной смесью лучей и снарядов винтовок Гаусса, которые могли бы в мгновенье превратить его в шлак и обломки. Поскольку мехи пикинеров были слишком медлительными, любая попытка рассеять Волков оставит нападающий мех уязвимым для любых стремительных атак, которые Волки хотели использовать.
Влад встал и поднес руку к глазам, чтобы прикрыть их от солнца. Он заметил приготовления к атаке у пикинеров, которые внезапно прекратились. Мехи Внутренней Сферы держались вместе в плотном строю и двигались по кругу около центра поля сражения. Волки могли кружить вокруг них, но любая агрессия или ошибка с любой стороны закончататся катастрофой для стороны, сделавшей первый ход.
Один из «Айс Ферретов» нарушил строй и побежал туда, где стоял Влад. Гуманоидный мех встал на одно колено и пилот включил внешние динамики.
– Мой хан, мы в тупике.
Влад медленно кивнул
– И мне так кажется.
– Вольнорожденные отбросы предложили нам перемирие. Они говорят, мы не потеряли поле, но и не контролируем его. Они предлагают ничью. – Презрение в голосе пилота боролось с нотками разочарования. – Дайте приказ, мы нападем и разобьем их.
У Влада на скулах заиграли желваки. Часть его хотела отдать этот приказ, чтобы его воины уничтожили пикинеров. Он не хотел оставлить никаких следов от этих пикинеров, и он знал, что его люди, пойдут на все, чтобы уничтожить их, даже если атака будет самоубийственной. Храбрость здесь гарантировала бы использование генетического материала воина в программе размножения клана, давая им бессмертие, на которое каждый имел право.