Читаем Принц Хаоса полностью

В первый раз с момента недавних событий я попытался их проанализировать. Сделай я это раньше, возможно, мне удалось бы разобраться во всем. По-видимому, имело место скрытое воздействие каких-то магических сил. Я вошел в потайную комнату, самую дальнюю в покоях Бранда. Я не знал, было ли это заранее запланировано кем-то специально для меня или просто явилось результатом проявленного мною любопытства. Это могло быть также, я предполагал, даже чем-то более серьезным, что произошло в результате свершившейся катастрофы — возможно даже, ненамеренным побочным эффектом разрушения. В последнем я сомневался, однако.

Впрочем, какая разница? С таким же успехом это могла быть и какая-то дурацкая ловушка, оставленная Брандом неизвестно для каких целей. Она поставила в тупик даже такого знающего мага как я. Возможно, только мое присутствие на расстоянии от ее местонахождения помогло мне сохранить ясность мысли.

Вспоминая все свои мысли в тот период, когда я подвергался опасности, я испытывал ощущение, что все это время двигался будто в каком-то тумане. И чем больше я вспоминал, тем больше убеждался, что магические силы, обнаруженные мною, были предназначены специально для меня. Не вполне понимая их происхождение, я не мог считать себя полностью свободным от них, даже если был уверен в обратном.

Но чем бы они ни были, из-за них мне пришлось оставить Фракир, о котором я даже ни разу не вспомнил, и из-за них я чувствовал себя несколько странно. Я не мог сказать точно, какого рода влияние они оказывали, и, возможно, продолжают оказывать на мои мысли и чувства, — обычное дело для тех, кто оказывается под властью подобного рода сил.

Я также не знал, насколько вероятным могло быть, что покойный Бранд сам оставил эту вещь на случай такого совершенно непредвиденного стечения обстоятельств, как-то, что мои апартаменты окажутся рядом с его собственными, через много лет после его смерти, и что я попаду туда в результате разрушений, вызванных невероятным столкновением Лабиринта и Логруса в верхнем холле Дворца Амбера. Нет, за этим стоял кто-то еще. Юрт? Джулия? Однако представлялось весьма сомнительным, чтобы они могли действовать незамеченными здесь, в самом сосредоточении Амбера. Кто же тогда? И как мне следует относиться к тому, что произошло в Коридоре Зеркал? Я не знал. Вернись я сейчас назад, возможно, мне удалось бы с помощью собственных магических средств выяснить, кто за этим стоял. Но я не мог вернуться, поэтому все мои исследования придется отложить на потом.

Свет над нами разгорался все сильнее, переливаясь всеми оттенками, от темно-голубого до кроваво-красного.

— Грайл, — спросил я, — ты не чувствуешь присутствия каких-либо магических сил рядом со мной?

— Да, я чувствую, милорд. Но я полагал, что вы сами их вызвали — вероятно, для того, чтобы чувствовать себя в большей безопасности.

— Ты не мог бы избавить меня от них? А то я что-то неважно себя чувствую.

— Да, но я боюсь, что не смогу при этом провести четкой границы между посторонними силами и вашими собственными.

— Можешь ты, по крайней мере, сказать что-нибудь относительно их происхождения?

— Только то, что они есть, милорд. Что же до того, кто их вызвал, мне трудно определить.

— А какую окраску приобретают мои мысли по этому поводу?

— Я бы сказал, светло-голубую.

— Ха, я и не знал о твоей манере определять их таким образом. Я спрашивал только о возможности того, что эта магия, какого бы сорта она ни была, способна оказывать влияние на мои мысли.

Его крылья осветились голубым, затем красным. Наш туннель внезапно распахнулся, и небеса засияли всеми безумными оттенками Хаоса. Звезда, к которой мы направлялись, превратилась волшебным образом в маленький огонек, горящий в окошке высокой башни заброшенной крепости из серого, поросшего мхом камня. Сама крепость стояла на вершине горы, подножие и середина которой медленно, непрерывно вращались. Этот каменный остров был окружен стеной застывшего, безмолвного леса. Деревья напоминали языки пламени — красные, оранжевые, пурпурные.

— Мне кажется, я мог бы это объяснить, — заметил Грайл. — Но разгадка может оказаться такова, что только окончательно запутает беднягу демона.

Я хмыкнул и в течение нескольких минут наблюдал за движущимся пейзажем. Потом сказал:

— Кстати, о демонах…

— Да?

— Что ты можешь мне сказать о той разновидности, что зовется «ти'га»? — спросил я.

— Это демоны, которые живут далеко по ту сторону Грани и, возможно, являются наименее изученными из всех созданий Хаоса. По-моему, они даже не имеют материальных тел. Они мало общаются как с другими демонами, так и с кем-либо еще.

— А ты случайно не знаком с кем-нибудь из них лично?

— Я действительно сталкивался иногда с некоторыми из них.

Мы поднялись выше. Крепость по-прежнему вращалась на вершине горы. Падающие метеоры беззвучно вспыхивали вокруг нас, освещая нам дорогу.

— Они также могут, насколько я знаю, вселяться в человеческое тело, как бы брать его напрокат, — заметил я.

— Меня это не удивляет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги