- Вы двое мне не нравитесь, - сказал капитан. Он посмотрел на Яноса Сабера, стоявшего неподалеку. - Ты и остальные твои люди можете ехать, а этих двоих я забираю под арест. - Он взглянул на Гуду и прибавил: - И этого тоже возьмите.
- Чудно, - сказал Гуда, когда стражники, разоружив его, вязали ему руки. Боуррику и Сули тоже связали руки, отобрали у Боуррика оружие и повели их всех в караулку, привязав к седлам лошадей длинные веревки.
В городе Джилоге был участок, в котором, в свой очередь, имелась камера для арестантов, где обычно содержались забияки-фермеры и погонщики скота, арестованные за драки. Теперь, к неудовольствию местного блюстителя порядка, камерой воспользовался капитан имперской гвардии.
Боуррик подслушал, что капитан давал наказ одному из солдат послать как можно скорее в город Кеш гонца с вопросом - что делать дальше с тремя арестованными? Принц услышал только часть разговора, но понял, что приказ о задержании исходил от кого-то из военачальников и вообще поиски беглеца проводились с некоторой осторожностью, чтобы не привлекать особого внимания. Боуррик подумал: особенность Кеша, густонаселенного государства, заключается в том, что здесь можно долго заниматься подобными делами, прежде чем о них станет известно хотя бы одному жителю из сотни. День ушел, приближалась ночь. Сули уснул час назад - всякая надежда на ужин исчезла с уходом местного блюстителя порядка. Имперские гвардейцы, кажется, совсем не беспокоились о таких .пустяках, как голодные узники.
- Эй! - раздался веселый голос из окна, Сули проснулся.
Они все посмотрели вверх и в окне под потолком маленькой камеры увидели улыбающееся лицо.
- Накор! - прошептал Боуррик.
Попросив Гуду помочь ему, Боуррик встал на плечи, старого воина и поднялся, держась за прутья решетки в окне.
- Что ты здесь делаешь?
- Я подумал, а вдруг вы Хотите апельсин? - улыбаясь, сказал маленький человек. - В тюрьме всегда плохо кормят.
Боуррик только кивнул, когда Накор протянул ему сквозь решетку апельсин. Принц бросил фрукт Сули, который тут же впился в него голодными зубами.
- Придется поверить тебе на слово, - сказал принц, - нас тут не кормили. Да, а как ты сюда попал? - вдруг спросил Боуррик. Окно находилось на высоте добрых восьми футов над полом, а человечек, кажется, за решетку не держался.
- Какая разница? Хочешь выйти?
Гуда, начавший уже дрожать под весом Боуррика, произнес:
- Это самый глупый вопрос, который задают люди последнюю тысячу лет. Конечно мы хотим выйти!
- Тогда встаньте в угол и закройте глаза, сказал исалани ухмыляясь.
Боуррик спрыгнул с плеч Гуды. Отойдя в угол, все трое закрыли глаза руками. Сначала ничего не происходило, а потом Боуррика вдруг качнуло, словно в стену ударила огромная рука, уши у него заложило от грохота. Он поморщился и открыл глаза. Стена была сломана. В камере столбом поднималась пыль и пахло серой. Несколько солдат стояли, держась за что могли ухватиться, - неведомая сила, взломавшая стену, ослепила их.
Накор держал четырех лошадей - на всех были седла с крестами имперской армии.
- Им, наверное, эти лошади не понадобятся, - сказал исалани, вручая Боуррику поводья.
- Хозяин, я не умею ездить верхом, - испуганно проговорил Сули.
Гуда поднял мальчика и посадил его в седло ближайшей лошади.
- Тогда тебе лучше побыстрее научиться. Если начнешь падать, хватайся за гриву и держись!
- Они сейчас за нами погонятся, - сказал Боуррик, сев в седло. - Давайте...
- Нет, - возразил Накор. - Я перерезал у остальных лошадей подпруги и уздечки. - Он продемонстрировал огромный, зловещего вида нож, взявшийся словно ниоткуда только затем, чтобы подтвердить его слова. - Но все равно лучше выехать, а то прибегут остальные - посмотреть, что за шум.
На это никто не стал возражать, и они поехали; Сули едва мог держаться в седле. Немного отъехав, Боуррик спешился и подтянул для Сули стремена. Лошадь мальчика, почуяв неопытного наездника, готовилась ко всяким проделкам, и Боуррику оставалось только надеяться, что Сули не очень сильно расшибется при падениях наземь - а падения при таком обороте дел неминуемы, - ехать предстояло быстро.
- Что это было? - спросил Боуррик Накора, когда они выехали из разбуженного города Джилога.
- Да так, небольшой магический трюк, я тут не-давно его узнал, - ответил исалани ухмыляясь. Гуда, изобразив рукой знак защиты, спросил:
- Ты чародей?
- Конечно, - рассмеялся Накор, - разве ты не знал, что все исалани способны на разные трюки?
- Ты и к окну так же пробрался? - спросил Боуррик. - Ты, наверное, взлетел при помощи магии?
Накор засмеялся громче.
- Нет, Бешеный. Я встал на спину лошади!
Чувствуя радость освобождения, Боуррик пустил лошадь галопом. За ним последовали и остальные, пока глухой удар о землю и громкий крик не оповестили их о том, что лошадь сбросила Сули.
- Наверное, это самый неторопливый побег из всех, - сказал Боуррик, оборачиваясь посмотреть, не очень ли ушибся Сули.
Глава 13
ЮБИЛЕЙ