― Я никогда не причиню тебе вреда, ― страх в ее глазах никуда не делся. ― Я никогда не причиню тебе вреда, ― твержу я, приближаясь к ней. Она наклоняет голову, вроде как, от страха.
― Я просто хочу, чтобы ты поняла, почему я не могу позволить тебе ходить, куда вздумается. Со временем у тебя появится больше свободы, при условии, что Лоулор будет тебя охранять.
Мейв прижимает к губам ладони. Я тяну их, и она не делает попытки остановить меня, когда я заключаю ее в свои объятия.
― Я могу обеспечить твою безопасность, но ты должна меня слушаться.
Крепче прижимаю к себе ее хрупкую фигурку, чувствуя слабую дрожь, пробегающую вдоль ее позвоночника.
― Понимаешь меня?
― Да, ― ее согласие вызывает во мне желание поцеловать ее в макушку.
Я стану Королем, а она ― моей Королевой. Со временем она свыкнется с этой мыслью.
Запрокинув ее голову, заставляю посмотреть на меня. Ее ноздри трепещут, но Мейв выдерживает мой взгляд.
― Я хочу, чтобы ты осталась со мной.
Она кивает, проглатывая при этом целый шквал эмоций, но одной или двум слезинкам удается совершить побег из той тюрьмы, в которой Мейв изо всех сил пытается удержать свои чувства. Я почти слышу лязг засова, скрип петель и стремительно наступающий страх от вида медленно открывающейся двери.
Не знаю, как остановить это. Не знаю, как еще заставить ее понять, что она принадлежит мне.
ГЛАВА 30
МЕЙВ
Он смотрит на меня, словно я ― хрупкая ваза в его руках и в любую секунду могу разбиться и рассыпаться. Страх сжимает мне горло и не отпускает. Я догадывалась, что они далеко не законопослушные граждане, но Короли преступного мира ― это нечто совершенно другое.
Меня бросает в дрожь от осознания того, насколько все это серьезно. В глазах Джека я вижу одно: мне не удастся уйти. Он наклоняет голову и притягивает меня ближе, прижимается губами к моим. Его хватка на моей коже почти болезненна. Это словно слишком долго пробыть на холоде улицы, а затем зайти в жаркую кухню. Обжигающий воздух больно впивается в лицо.
Меня разрывает противоречиями, пока Джек продолжает целовать меня, и я жмусь к нему теснее. Из-за его поцелуя все вокруг затуманивается, и я знаю, что, если сдамся, то смогу найти покой в его объятиях. Это не будет длиться вечно, но может дать моего сердцу шанс вновь начать биться.
Я никогда не причиню тебе вреда.
Его слова, извлеченные из окопов его собственной неуверенности, доходят до меня. Мне хочется плакать. Я понимала, что он меня не станет обижать. И все же, он ― больше, чем жизнь, чем мои мечты, и так же опасен, как пистолет, дающий осечку.
Он никогда не причинит мне вреда.
Джек нежно гладит меня по спине, скользит руками под блузку и стягивает ее через голову. Он пожирает меня взглядом своих холодных голубых глаз, постепенно раскрываясь передо мной, наверное, впервые в своей жизни. Я пытаюсь представить себе того малыша, которого неправильно воспитывал отец. Того мальчика, которого никогда не водили в парк просто поиграть, не устраивали пикник, просто, чтобы поесть.
Прикасаюсь к прекрасному лицу Джека, и раскол внутри меня становится еще чуть больше. Цепляюсь за произнесенным им слова, надеясь, что это не ложь и что я что-то значу для него. Мои собственные страхи, что он меня бросит, что я ему наскучу, снова и снова прокручиваются в моей голове.
В конце концов, он бросит тебя так же, как и отец.
Чтобы избавиться от этих мыслей, хватаюсь за его свитер и тяну вверх. Мои движения резки, и Джек останавливает меня, накрывая мои ладони своими, вынуждая посмотреть на него.
Мое сердце рикошетом бьется о поверхность боли и смятения, когда парень снимает с себя одежду. Передо мной предстает его обнаженная грудь, и, когда он наклоняется, наши тела прижимаются друг к другу. Его поцелуй так нежен, но моя душа никогда не чувствовала ничего более сокрушительного.
Я позволяю ему подвести себя к кровати. Жду, что он опрокинет меня на спину, но вместо этого Джек снимает ботинки, носки, джинсы, а затем и боксеры. Его член высвобождается, и я сглатываю.
Я не могу ни отвернуться, ни пошевелиться, когда он тянется ко мне, чтобы раздеть. Сначала он снимает с меня обувь, потом джинсы и, наконец, глядя мне в глаза, тянет за резинку трусиков. По коже бегут мурашки, и я закрываю глаза. Его пальцы скользят по всей длине моих ног, когда Джек стягивает с меня белье. Я вздрагиваю, когда его грудь прижимается к моей, и он тянется расстегнуть на мне бюстгальтер.
Сердце рвется из груди, разум затуманивается, я готова прямо сейчас отдать ему все.
― Смотри на меня, ― приказ звучит так властно, как никогда прежде. Я открываю глаза и гляжу на Короля, который, без сомнения, правит моим сердцем.
― Я смотрю на тебя, ― мои слова звучат так странно, даже для моих ушей.
Джек стискивает зубы и держит мое лицо, препарируя взглядом то, что видит. Это одновременно мой страх и желание, или то, что я не могу скрыть.
Тело вибрирует в ожидании его прикосновения.