После этого я очень долго не могла заснуть. Но когда сон все же завладел мной, его пучина оказалась очень нежной, теплой и сладкой.
5. Последний фрагмент
Новость о том, что Зайла заполучила кольцо, Клайк воспринял без особого энтузиазма.
Несколько минут чародей сидел в кресле, словно каменный истукан, и пялился на собственные руки, сложенные в замок. И лишь потом проговорил:
— Все же, что-то здесь не вяжется.
— Что именно? — поинтересовалась я.
— Во-первых, мы так и не нашли кольца. Конечно, Зайла могла обустроить для него еще какой-нибудь тайник. Но почему тогда она не спрятала в нем же остальные предметы, необходимые для ритуала? Во-вторых, монеты. Судя по тому, что Ира увидела в видении, Зайла возвращалась на корабль за ними. Причем именно возвращалась. Похоже, события из видения произошли в тот период, когда она исчезла на несколько дней, прежде чем украсть тело Иры.
— То есть эти монеты нужны были ей для откупа в ритуале обмена телами? И она отправилась за ними после того, как монеты из музея украсть не удалось?
— Поражаюсь твоей осведомленности… но не буду задавать глупых вопросов о том, откуда тебе это известно, — тяжко вздохнул Клайк. — Да, очень похоже на то, попытка кражи монет из музея имела место незадолго до ее пропажи. И что самое важное, исходя из этого, можно сделать вывод, что решение отправиться на сушу пришло ей в голову через некоторое время после того, как она добыла обручальное кольцо. Скорее всего, когда у нее не вышло заполучить монеты из музея, она вспомнила, что мельком видела подходящие на корабле. И если в первый раз они ей не были нужны, и Зайла их не взяла, то потом, скорее всего, поджимали сроки с ритуалом. Ведь она, вместо того чтобы потратить время и поискать вариант побезопаснее, решилась во второй раз ступить на проклятый корабль — место, где ее чары ничем не могли ей помочь.
— Вы хотите сказать, что темные чародеи бессильны перед умертвиями?
— Именно, — кивнул Клайк. — На этих существ чары не действуют просто потому, что они уже мертвы и прокляты посмертно. А вот причинить вред живым еще как могут! И тут Зайле не слишком бы помогла сила, которую она тянула из Левиафана. Даже светлые чародеи могут лишь защищаться от атак умертвий. Упокоить же их способен только…
— Повелитель морей, — отрешенно закончила я.
— Да. Но вот чего я действительно не могу понять, так это какого ската Зайла решила отправиться на сушу? Сколько я ни ломаю голову, но ничего, даже отдаленно похожего на причину, не нахожу. Чтобы пробудить Левиафана, она должна провести свадебный ритуал здесь, на дне океана.
— А что, если она попросту струсила? — неожиданно предположил Брайн.
— Как это, струсила? — опешила я.
— Когда стало ясно, что мы имеем дело с Левиафаном, я засел в библиотеке, чтобы хорошенько изучить матчасть. И вот, штудируя материал, я обратил внимание на одну занятную деталь: если бы Зайла пробудила Левиафана, то и сама бы умерла в ходе ритуала! Причем через считаные дни после свадебной церемонии.
— Ну да, Левиафану для освобождения из бездны нужна кровь его жены, — подтвердил Клайк. — Но неужели ты думаешь, что она бы так просто взяла и дала задний ход?
— Мало ли. Вдруг ей неожиданно жить захотелось, и единственным местом, где можно скрыться от зова Левиафана, она посчитала сушу?
— Возможно, Зайла и хотела жить, — тихо проговорила я. — Вот только ее ненависть была слишком сильной. Настолько сильной, что она готова была пожертвовать чем угодно, даже своей жизнью, чтобы заставить страдать, умирать в муках всех тех, кто на протяжении долгих лет обрекал на страдания ее саму. А заодно и всех остальных, кто теоретически мог бы причинить ей боль. Это желание было настолько непреодолимым, что собственная смерть ради его осуществления казалась Зайле чем-то мелким, ничтожным и незначительным.
— Но тогда я тем более не понимаю, зачем ей сбегать на сушу, — пробормотал Клайк. — Ведь эту свою мечту она могла осуществить только на морском дне!
— И боюсь, если мы этого не поймем, все может стать для нас совсем плохо, — задумался Брайн. — Как можно остановить кого-то, если не понимаешь, что он делает и зачем?
— Вот поэтому я сейчас и продолжу ломать голову, — сказал чародей, откинувшись на спинку кресла.
— В таком случае, удачи тебе в этом, — хмыкнул Брайн, за руку выводя меня из кабинета. — Если понадобимся, зови.
— Уж я-то позову, не сомневайся! — ухмыльнулся Клайк, провожая нас взглядом.
Все, на что нас хватило после пятнадцати часов в пути и двух — беседы с чародеем, это обессиленно свалиться на свои кровати и моментально отключиться. Уже засыпая, я неожиданно вспомнила о том, что так и не сказала Клайку о монетах, которые забрала с корабля. Может быть, я бы даже встала и сбегала к его кабинету, но сил на это у меня не осталось, так что я расслабилась и проспала до самого обеда. А когда я наконец вышла из своей комнаты, меня ждал сюрприз.
Вместо позднего завтрака на журнальном столике стояла корзинка, плетеная из жестких водорослей, в которой я разглядела целый набор самых разнообразных вкусностей.