— Благодарите Бога, что вам не пришлось жертвовать собой, — сказала она, стараясь говорить как можно убедительнее.
— Мужчина не может считать жертвой брак с вами, мисс Бентон, — любезно промолвил он. — Уверен, вас окружает толпа поклонников.
— Да, — кивнула Мелисса. — У меня есть, что им предложить. — Она язвительно улыбнулась: — Но этого недостаточно для вас, Ваше Высочество.
— Для счастливого брака нужна любовь.
— А вы в кого-то влюблены?
Его удивление было столь явным, что она поняла: никто не осмеливался задавать ему такие вопросы. Возможно, он искренне верит, что короли и князья — помазанники Божьи!
— Да, я люблю одну женщину, — пробормотал он, — но до сегодняшнего дня и не мечтал, что смогу жениться на ней.
— Она из Мотавии?
— Конечно.
Его ответ — краткий и ясный — сразу же поставил Мелиссу на место. Кто же еще, кроме соотечественницы, может претендовать на его трон! Мелисса сочла за лучшее сменить тему.
— Как скоро вы сможете предоставить мне результаты геологической разведки, Ваше Высочество?
— Прямо сейчас. Они у моего советника.
Он вышел из комнаты, и она заметила, что он не закрыл за собой дверь. Конечно, у него есть специальные лакеи для этого. Она слышала, как он отдавал распоряжения на незнакомом языке, а затем вернулся в сопровождении невысокого человека, облаченного в военную форму.
— Мисс Бентон, позвольте представить вам моего советника. Майор Алексей Вернов.
Майор достал из кейса бумаги и передал ей. Она взглянула на них и увидела, что они отпечатаны на двух языках — мотавском и английском.
— Его Высочество остановится в нашем посольстве, — сказал майор. — Не могли бы вы сообщить, когда мы можем с вами связаться?
— Я сама позвоню вам. Я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы решить этот вопрос на Совете Директоров.
— Хорошо.
Мелисса взглянула на князя Луи. На его лице было отсутствующее выражение, казалось, он не слышал разговора, будто они говорили о чем-то постороннем. Она снова почувствовала раздражение от такой надменности и под влиянием этого чувства сказала:
— Я постараюсь добиться одобрения Совета Директоров, но надеюсь, вы понимаете, что они хотят быть уверенными в прибылях порядка сотни процентов?
— Мне казалось, что мы уже договорились, — князь Луи снова участвовал в разговоре.
— Нет, я только высказывала предположения. Я не могу приказывать моим директорам.
— Понимаю, — он вежливо поклонился. — Мы ждем вашего звонка, мисс Бентон.
Он повернулся и быстро пошел к выходу, его советник поспешно обогнал его, чтобы открыть перед ним дверь.
Мелисса не спеша подошла к окну и увидела, как они садятся в огромный лимузин с темными стеклами. Ей, однако, удалось разглядеть за ними его золотые волосы, и его лицо стояло перед ней, когда она звонила в кабинет Кальвина Клемента, чтобы сказать, что хочет его видеть.
Глава третья
Войдя в кабинет Кальвина Клемента, Мелисса с удивлением обнаружила, что тот не один. Адвокат беседовал с человеком, лицо которого показалось ей знакомым. Когда он представился, Мелисса поняла, что в этом нет ничего странного: мужчина оказался министром иностранных дел Англии.
— Не стану вам мешать, — сказала Мелисса, направляясь к двери. — Подожду, пока вы закончите.
— Не уходите, — быстро сказал Клемент. — Сэр Дональд приехал, чтобы увидеться с вами.
Мелисса вернулась, охваченная недоумением: зачем такому важному члену кабинета понадобилось встретиться с ней? Недоумение рассеялось, стоило сэру Дональду заговорить.
— Мотавия, в силу своего географического положения, является важным звеном в хорошо продуманной системе безопасности Западного мира, — сказал министр. — Эта страна всегда ориентировалась на Запад, но в то же время старалась не портить отношений со своими восточными соседями. В свое время мы пытались сделать их прозападную ориентацию более явной, но у нас ничего не вышло. Причина в том, что в Мотавии всегда существовала мощная антизападная оппозиция.
— Их отношение могло бы быть иным, будь они побогаче, — резонно заметила Мелисса.
— Мы очень заинтересованы в оказании помощи этой стране, — сказал министр, — но нам приходится быть очень осторожными. Если помощь слишком явно усилится, оппозиция может заявить, что мы пытаемся купить страну.
— Вряд ли в это кто-то поверит, — сказала Мелисса.
— Умные политики могут заставить наиболее горячую часть избирателей поверить во что угодно. А сейчас в Мотавии очень много молодежи, настроенной по-боевому. Постоянная работа и гарантированный заработок, конечно, изменят их настрой, но надо сделать так, чтобы английское правительство осталось в стороне. Здесь нам может помочь Бентон Груп, — он замолчал, потому что ему показалось, будто Мелисса собирается что-то сказать, но поскольку она промолчала, продолжил: — Нам известно о причине сегодняшнего визита к вам князя Луи.
Мелисса быстро повернулась к адвокату, в ее глазах сверкала ярость, но министр продолжил:
— Соглашение между князем Пьером и вашим дядей давно известно правительству Ее Величества. Однако, мы не подозревали о готовности князя Луи выполнить его.