Читаем Принц на закланье (СИ) полностью

- Почему?


Марат не сразу ответил на вопрос Маши.


- Маша, пообещай мне, что никому в семье не расскажешь о Джоне. Дело в том, что он мой двоюродный брат, но эта ветвь семейного древа давно отпилена и отброшена от него.


- Почему?


- Джон - сын родного брата  моего отца, Ричарда. По иронии судьбы, именно дядя Ричард первым восстал против завещания своего предка Ричарда Перро. Он объявил о том, что собирается опротестовать это завещание на общем собрании семьи.


- И что? – С нетерпением спросила Маша, когда Марат замолчал на долгое время.


- И тут же был лишён всего и изгнан из семьи не только фактически, но и юридически. Теперь не существует ни одного юридического документа, удостоверяющего его личность, как члена семьи Перро. Это было более тридцати лет назад на свадьбе его старшего брата, которого он очень любил и который…


- Должен был исчезнуть на своей свадьбе ради благолепия всей семьи? – С нетерпением спросила Маша, когда Марат вновь замолчал и углубился в свои мысли.


Марат не ответил. Он кивнул и тяжело вздохнул.


- Хороший человек был, твой дядя. – Тихо заговорила Маша, стараясь придать своему голосу сочувствие, хотя в душе у неё клокотало от возмущения. – Значит,он восстал и был изгнан. И ему от миллиардного денежного пирога не досталось ни крошки. Ему пришлось эмигрировать. Взять другую фамилию. У него появилась семья, которая возможно ничего не знала о его  прошлой жизни и о знатной родовой фамилии. Но случай открыл его семье всю правду и тогда на «сцене сладкой жизни семьи Перро» появился новый персонаж Джон Диллон. Он познакомился и возможно подружился с тобой, а потом получил «тёплое местечко» в фамильной фирме. И теперь ему…


Маша, даже не заметила, что говорит сама с собой. И только сильное рукопожатие Марата вернуло её к действительности и заставило замолчать.


- Я не знаю, каким образом ты почти верно описала жизнь семьи Диллонов, но  Джона ты не знаешь, что бы, хоть как-то, судить о нём. Так что лучше будет, если…


- Ты сам мне о нём расскажешь. Не правда ли? – Закончила его речь Маша. – Замечательно. Только, пожалуйста, говори чистую правду и только правду, а выводы я буду делать сама. Люблю людей оценивать по-своему, по-женски. Ты не возражаешь?


Марат усмехнулся, улыбнулся и расслабился.


- По-женски? Не возражаю, а то мне вдруг почудилось, что ты собираешься всеми силами спасти меня от моей судьбы. Не стоит этого делать, дорогая. –  Сказал Марат и  повернул свою голову к девушке.   В его глазах было столько боли и нежности, что Маше пришлось сдержать свои слёзы  и постараться улыбнуться в ответ, чтобы не выдать себя.


- С Джоном меня познакомила моя бабушка - Ролана. Я восхищаюсь своей бабушкой. Ей восемьдесят лет, а она молода не только внешне, но и разумом. Когда ты с ней познакомишься, то поймёшь, какая это хорошая женщина. Она перенесла тяжелые жизненные испытания, но не пала духом. На свадьбе своего первенца -Рогволда, она пережила не только его исчезновение, но и изгнание из лона семьи второго сына Ричарда…


Маша вдруг прервала Марата на полуслове.


- Ты хочешь сказать, что все миллиарды Перро достались твоему отцу?


- Да. Он  был третьим сыном  Роланы и унаследовал по завещанию всё.


- Не понимаю. – Тряхнув головой, вновь заговорила Маша.  – Почему миллиарды  доставались сыновьям, если ещё был жив их отец? Я  надеюсь, что муж Роланы, твой дед, ещё жив?


- Он умер десять лет назад, но по завещанию терял  право распоряжаться деньгами семьи после свадьбы первенца и его исчезновения. Все богатства переходили к его второму сыну.


- Какой-то лабиринт тщеславия и безумства. Ваш предок был тронут на голову! – Воскликнула Маша и тут же прикрыла рот ладошкой.


- Нет. – Спокойно ответил Марат. – По преданию, он был опозорен своей женой.  Он обличил её в прелюбодеянии и не верил, что его первенец был одной крови с ним.


- Понятно. На почве его ревности и недоверия к женщинам, вся семья и потомки, должны страдать.


Марат чуть кивнул головой в знак согласия.


- Давай вернёмся к Джону Диллону. – Спустя минуту молчания, сказала Маша.


- Я знал о его существовании с шестнадцати лет. Бабушка познакомила нас на Альпийском горнолыжном курорте. Я учился кататься на горных лыжах, а Джон в свои восемнадцать лет, был уже мастером горнолыжного спорта и увлекался альпинизмом. Мы сдружились довольно быстро и почти каждый год вместе проводили недельный отпуск в различных уголках нашей земли. Где мы с ним только не были? – Марат замолчал и вздохнул с блаженством. – Я провёл свои тридцать лет, очень хорошо, Маша, и ни о чём не жалею… И я пригласил Джонаработать, в нашу фармацевтическую фирму. Он закончил Оксфорд и обладает всеми качествами хорошего управляющего. Даже мой отец благодарил меня за то, что я нашёл для фирмы такую «крепкую голову», как он высказался о Джоне. И я прошу тебя, Маша, сохранить его инкогнито от всех членов семьи.


Марат смотрел в глаза Маше до тех пор, пока она не кивнула в согласие.


Перейти на страницу:

Похожие книги