Читаем Принц-негодяй, брат короля полностью

Когда Эймонд взмыл в небо, Джеффри побежал за братьями, и Джейк с Люком явились на зов его. Принцы дома Веларионов были моложе – Джейку было шесть, Люку – пять, а Джеффри – три года, но их было трое, и они вооружились деревянными тренировочными мечами. И со всей яростью обрушились на Эймонда. Эймонд отбивался, сломав Люку нос ударом кулака, выхватив меч у Джеффри и стукнув им по затылку Джейку так, что тот рухнул на колени. Младшие ринулись прочь, в крови и синяках, и принц принялся дразнить их, называя их Стронгами. Джейк был уже достаточно взрослым, чтобы понять смысл оскорбления. Он снова налетел на Эймонда, но старший принялся яростно молотить его кулаками… пока Люк не пришел на помощь брату, выхватив кинжал и полоснув по лицу Эймонда и попав ему по правому глазу. К тому времени, когда конюшие прибежали и разняли мальчишек, принц корчился, лежа на земле, завывая от боли, а Вхагар громогласно ревела.

После того король Визерис тщетно пытался умиротворить всех, потребовав от каждого из мальчиков принести подобающие извинения, но эти любезности не удовлетворили их матерей. Королева Алисента потребовала, чтобы у Люцериса также выкололи глаз за тот, которого он лишил Эймонда. Рейнира ни за что не соглашалась на такое, настаивая, чтобы принца Эймонда допросили «с пристрастием», пока он не признается, от кого он услышал, как ее сыновей называют Стронгами. Назвать их так означало признать их незаконнорожденными, не имеющими права наследовать… и обвинить ее саму в самой худшей из измен. После настойчивых расспросов короля принц Эймонд признался, что брат его Эйгон сказал ему, что дети Рейниры – Стронги. На вопрос же, заданный ему, принц Эйгон ответил бесхитростно:

– Все это знают. Сами посмотрите.

Король Визерис прекратил дальнейшие расспросы, заявив, что более не желает слышать такое. Ни у кого глаз не выколют, повелел он… но всякий, «мужчина, женщина, ребенок, благородный, простолюдин или же королевская кровь», кто вновь станет называть его внуков Стронгами, поплатится за это языком, вырванным калеными клещами. Затем Его Величество повелел жене и дочери поцеловаться и обменяться клятвами любви и дружбы, но их неискренние улыбки не обманули никого, лишь самого короля. Что же до мальчишек, позднее принц Эймонд говорил, что потерял глаз, но обрел дракона и считает это достойным обменом.

Чтобы предотвратить дальнейшие конфликты и положить конец «мерзким слухам и низкой клевете», король Визерис повелел, дабы королева Алисента и ее сыновья возвратились с ним ко двору, а принцесса Рейнира оставалась в Драконовом Камне со своими. Также он повелел, дабы сир Эррик Каргилл, рыцарь Королевской Гвардии, изрек клятву служить защитником принцессы, а Костолом удалился в Харренхэл.

Эти указы никого не удовлетворили, как пишет Септон Юстас. Грибок лишь добавляет, что был один человек, которого воодушевили эти указы, поскольку Драконий Камень и Дрифтмарк находились поблизости. Так Деймон Таргариен получал прекрасную возможность утешать свою племянницу, принцессу Рейниру, без ведома короля.

Хотя Визерис I правил еще девять лет, кровавые семена Танца с Драконами были уже посеяны, и в 120 году от В. Э. они дали первые всходы.

Следующими покинули сей мир старшие Стронги. Лайонел Стронг, властитель Харренхэла и Десница короля, сопровождал сына и наследника своего сира Харвина в огромный полуразрушенный замок на берегу озера. Вскоре после их прибытия в башне, где они спали, начался пожар, и отец с сыном погибли, как и три их вассала и дюжина слуг. Причину пожара так и не удалось установить. Некоторые говорят, что это стечение обстоятельств, другие же намекают на то, что трон Блэк Харрен проклят и приносит лишь горе тому, кто займет его. Многие подозревают, что имел место поджог. Грибок намекает, что за этим стоял Морской Змей, решив отомстить человеку, наставившему рога его сыну. Септон Юстас куда справедливее подозревает принца Деймона, который решил устранить соперника в борьбе за расположение принцессы Рейниры. Некоторые высказывают мнение, что ответственен за это может быть Ларис Косолапый, поскольку со смертью отца и старшего брата он стал лордом Харренхэлом.

Но самая тревожная гипотеза была выдвинута не кем иным, как грандмейстером Меллосом, который рассуждает о том, что приказ мог отдать и сам король. Если Визерис был вынужден признать, что слухи об отцовстве детей Рейниры истинны, он мог скорее возжелать устранить человека, который обесчестил дочь его, нежели раскрыть происхождение ее сыновей. В этом случае смерть Лайонела Стронга была трагической случайностью, поскольку его решение отправиться с сыном в Харренхэл было неожиданно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Игра престолов. Битва королей
Игра престолов. Битва королей

Джордж Мартин.Писатель, ОЧЕНЬ рано и легко добившийся ОГРОМНОГО УСПЕХА.Начиная с рассказов и повестей, представлявших собой смелую смесь научной фантастики и «ужасов» (за произведения в этом жанре удостоен двух «Хьюго» и двух «Небьюла»), работал и в классической научной фантастике, но впоследствии стал подлинным МАСТЕРОМ фэнтези, которого критики ставят наравне с Р.Р. Толкином и Р. Джорданом.Перед вами – знаменитая эпопея «Песнь льда и огня».Эпическая, чеканная сага о мире Семи Королевств.О мире суровых земель вечного холода и радостных земель вечного лета.О мире опасных приключений, тончайших политических интриг и великих деяний.О мире лордов и героев, драконов, воинов и магов, чернокнижников и убийц – всех, кого свела Судьба во исполнение пророчества…

Джордж Мартин

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика

Похожие книги