Читаем Принц Персии: Пески времени полностью

Конское ржание потревожило Сесо. Храбрый воин мгновенно проснулся и огляделся по сторонам, готовый отразить атаку любых незваных гостей. Но вокруг никого не было.

Вдруг он заметил, что по поверхности песка к нему стремительно приближается какая-то борозда. Сесо в ужасе уставился на нее. Из песка вынырнула гремучая змея. Ее хищные глаза устремились прямо на воина, раздвоенный язычок затрепетал в воздухе и стал сворачиваться кольцами.

Но за миг до смертоносного броска меткий удар дымящегося полена обрушился на змею и отшвырнул ее раздавленные останки в темноту.

Дастан спас жизнь Сесо! Даже со связанными руками принц ухитрился вытащить из костра полено и пришибить змею.

— Отдай Кинжал! — настойчиво потребовал Дастан.

Сесо не знал, как быть. Он поглядел на связанные руки Дастана, потом увидел, что земля под ногами опять зашевелилась.

— Если тебе дорога жизнь, отдай Кинжал, — взмолился Дастан.

Африканец не стал спорить. Острым лезвием он перерезал веревки на руках Дастана и передал ему Кинжал. В тот же миг из песка выскочили сразу три змеи и бросились на Дастана. Как только они взметнулись в воздух, юноша нажал на драгоценный камень в рукояти Кинжала, и мир вокруг застыл. Одна из змей с широко раскрытыми челюстями замерла в считанных дюймах от его лица.

Пока время текло вспять, Дастан быстро заметил и запомнил точное местоположение всех змей. Потом, когда в рукояти осталось всего несколько песчинок, снова нажал на камень. Ему удалось вернуться во времени совсем на небольшой отрезок. Но эти доли секунды принесли ему спасение.

Теперь, когда змеи взмыли в воздух еще раз, Дастан уже точно знал, откуда ожидать нападения.

Тремя молниеносными ударами Кинжала он уничтожил трех гремучих змей. Потом метнул Кинжал и на лету разрубил надвое четвертую, последнюю, в тот самый миг, когда она была готова ужалить спящую принцессу Тамину.

Звуки побоища разбудили весь лагерь. При виде мертвых и умирающих змей все широко распахнули глаза. Все, кроме Тамины. Девушка, наоборот, прищурилась. Она прекрасно поняла, каким образом Дастану удалось расправиться со смертоносными змеями.

— Перс, как ты это сделал? — в изумлении спросил Амар.

Дастан ничего не ответил. Только поднял глаза к обрыву и увидел там силуэты ассасинов. Если остаться в оазисе, атака повторится, и очень скоро, только чудесного спасения уже не будет. Рукоять Кинжала практически опустела.

— Надо уходить отсюда, — сказал Дастан, освободив Тамину от пут. — Скорее!

*


— Теперь можно и остановиться, перс, — сказал шейх Амар, когда позади остался весьма долгий путь. Они вступили на пограничные земли и пробирались по узкой каменистой тропинке.

Дастан покачал головой.

— Они не отстанут от нас, — заверил он своих спутников. — Они идут по следам своих жертв, настигают и убивают. Так они поступают всегда.

— Кто это — они? — в замешательстве спросил шейх Амар.

— Те, кто подослал нам этих змей, — Дастан осторожно подбирал нужные слова. — Те, кто владеет самыми тёмными тайнами Персии. Ассасины. Много лет они служили персидским царям, втайне убивали тех, кто был неугоден властителям, — объяснил Дастан. — Но мой отец своим указом изгнал секту из страны.

— Вот почему я не желаю платить налоги — не хочу, чтобы на эти деньги власть содержала отряды наемных убийц, — сказал воину-нгбака шейх Амар.

— Они пришли с юга, оттуда, где находится поместье Низама, — продолжал Дастан. — Видимо, он не выполнил приказа отца и сохранил секту. Ассасины — не обыкновенные солдаты, а религиозная секта убийц. Они тренируются таинственными древними методами. И беспрекословно выполнят всё, что прикажет Низам.

Никто не произнес ни слова. До сознания людей постепенно доходило, насколько страшна грозящая им опасность.

— Останавливаться нельзя, — повторил Дастан.

— Это тебе нельзя, — возразил Амар. — А нам можно.

— Нам бы очень пригодилась ваша помощь, — сказал шейху Дастан. — Иначе, боюсь, мы не сможем добраться до храма.

В пути Тамина и Дастан вкратце рассказали шейху, куда они направляются и зачем.

В ответ на эту просьбу шейх только рассмеялся.

— Приближается гроза. Вы собираетесь в бурю идти через Гиндукуш? — ответил Амар. — Вы притягиваете несчастья, как гнилое манго притягивает мух, да к тому же еще и сошли с ума.

Амар подал знак своим людям, те развернулись и поскакали обратно.

— В храме хранится много золота, — выпалила Тамина.

Шейх Амар навострил уши.

— Больше, чем могут унести десять лошадей, — заверила его принцесса. — Поможете нам — оно станет вашим. И никаких налогов.

Шейх Амар пожал плечами. Он еще никогда не отказывался от хорошего делового предложения.

*


Тамина вела небольшой отряд через пустыню к горам. Дастан, шейх Амар и его люди следовали за ней. Миновав заснеженный перевал Хайбер, они очутились в странах, на которые не простиралась власть Персии.

Невзирая на все тяготы пути, на лице Тамины не было ни следа усталости или страданий. Казалось, в ее душе царит полный покой. Это поразило Дастана даже больше, чем красота девушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Prince of Persia

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения