Читаем Принц Пяти Королевств полностью

На базаре она шустро пробежала по рядам, рассказала поварихе где что посвежее. И договорилась, что пока та будет выбирать мясо, птицу и рыбу, она сбегает и купит что ей надо. А нужны ей были пара новых сорочек да пышных нижних юбок с кружевами. Скоро у её двоюродного брата была свадьба. Наряд она уже себе сшила. Вот только сорочки осталось подобрать да юбки нижние. Сорочка обычно одевалась под верхнее платье, которое шили с большим вырезом и без рукавов. Поэтому сорочку украшали вышивкой, и пышными рукавами. Сорочка могла быть и белой, и цветной. И в зависимости от этого наряд мог выглядеть по-разному. То же самое касалось и нижней юбки, которая всегда была длиннее верхнего платья и выглядывала из-под него, показывая кокетливые кружева или вышивку.

Каона выбрала белые сорочки и юбки, но один комплект был с белым кружевом, а второй с цветной красно – зелёной вышивкой. Оба варианта отлично подходили к её зелёному верхнему платью. Заплатив один гельм, она уже собралась было бежать к поварихе, но тут увидела у гнома-ювелира, который торговал рядом, красивые серьги из серебра с зелёными камнями. Она не выдержала и попросила их, чтобы примерить. Длинные свисающие серьги так блестели, а камни так играли зелёными искрами, что ей до невозможности захотелось их. Но услышав цену, с сожалением сняла.

– Неужели такой красавице некому подарить пару серёжек? Хозяин, дай мне эти серьги, а заодно и вон то колечко к ним. Подходит ведь к серьгам? Правда, несравненная? Подскажите мне, у вас наверняка тонкий вкус. Мне нельзя ошибиться. Я хочу сделать подарок лучшей девушке на свете.

– Очень подходит. Ваша девушка оценит такую красоту.

– Сколько с меня хозяин?

– Пять гельмов, Господин.

– Вот держи золотой ар. На сдачу можешь добавить что-нибудь.

– У меня есть отличный подходящий браслет. Как раз на десять гельмов всё вместе выйдет.

Каона сама не знала, почему она сразу не ушла. Высокий, симпатичный смуглый эльф, который попросил её совета и назвал красавицей, для своей девушки ничего не жалел, как видно. Но она то, что рот раскрыла. И Каона повернувшись пошла к поварихе. Однако, не успела она отойти, как сзади раздался знакомый голос.

– Красавица, куда же ты делась? Хорошо, что мне показали, куда ты пошла. А то потерял бы любовь всей своей жизни. Хозяин непременно хотел упаковать подарок.

Обернувшись, она снова увидела тёмного эльфа, который протягивал ей шкатулку. Она растерянно взяла её и открыла. Там на бархатной подушечке лежали серьги, колечко и браслет. Она смотрела то на подарок, то на незнакомца, не зная, что сказать.

– Ты же местная? Подскажешь мне, где я могу поселиться? Гостиницу или постоялый двор, а то мне пришлось ночевать в какой-то дыре.

– Да, конечно. Спасибо большое за подарок. Только зачем вы его сделали?

– Люблю видеть счастливые глаза. Особенно такие красивые. Ну, пойдём. Я тебя провожу, и ты заодно расскажешь, где я смогу переночевать. И говори мне «ты». Меня зовут Ксарий. А тебя?

– Каона.

– Каона. Тебе подходит. Но, наверное, «Конфетка» подошло бы ещё больше. Так я тебя и буду звать: «Конфетка»

– Господин…

– Э, нет. Так не пойдёт. Ксарий. Я Ксарий и на «ты»

– Ксарий, я здесь по делам службы. Я служанка во дворце и сегодня помогаю поварихе с закупками. Она уже заждалась меня, наверное, у мясных рядов.

– Так поспешим!

И, подхватив её под руку, он бодро зашагал туда, где продавали мясо. Повариха, на самом деле, пока не хватилась Каону. Она была любительница поболтать. И даже не добралась ещё до рыбы. Увидев, что Каона идёт с привлекательным эльфом, она забыла о чём только что сплетничала.

– Каона, детка, кто этот господин?

– Позвольте мне самому представиться. Меня зовут Ксарий, я тёмный эльф. У вас по делам. Вот ищу гостиницу или постоялый двор. А эта милая девушка сказала, что вы мне поможете и подскажете подходящее место с добропорядочным хозяином.

– Конечно, Господин Ксарий. Мы сейчас закончим с покупками и поедем во дворец. А вы поезжайте за нами. Я покажу где вам остановиться.

– Позвольте помочь вам донести ваши покупки.

Повариха вся расцвела от такой любезности. Закупив всё с рекордной скоростью, они с Каоной уселась в тележку и поехали во дворец, а Ксарий ехал рядом верхом. По дороге повариха выпытывала у эльфа с какими делами он приехал в их царство. Ксарий поведал, что у него свой аптекарский магазин. Там у него работает колдун, а он ездит и всё закупает. Вот сейчас понадобились травы из их королевства и поступил заказ на нектар.

– Ваша жена, наверное, часто остаётся одна, раз вы постоянно в разъездах.

– Не женат я, увы. Одинок как перст.

– Такой видный Господин и не женат?

– Робок я от природы.

Повариха закатилась смехом. А когда отдышалась, то махнула ему рукой на гостиницу, к которой как раз подъехали.

– Вот гостиница моего кузена. Здесь вам будет удобно. Он честный малый. Скажите, что Нальфана послала, и к вам отнесутся как к родному.

– Благодарю вас моя дорогая Нальфана. Вы сама доброта. Позвольте пригласить вас с Каоной в выходной на обед?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы