Читаем Принц похищает невесту полностью

Почему-то ей хотелось смотреть на него, задерживаться взглядом на его лице, его фигуре, прикасаться к нему, целовать его так, как он целовал ее.

Устраиваясь рядом с ним на одеяле, Сорча попыталась понять, почему он ее поцеловал. Зная Арну, можно было не сомневаться, что он поддался порыву.

Неужели он находит ее привлекательной? С ее морковными волосами и бледной веснушчатой кожей? Неужели желает ее? Сорче трудно было в это поверить.

Будь Ренье жив и находись он здесь, он напомнил бы Сорче, что Арну дурачок.

Так оно и есть. Арну добрый, милый, преданный друг. Зная, что кто-то ее преследует, он продолжает путешествовать вместе с ней.

В последнее время он изменился к лучшему, демонстрировал ум, сообразительность.

Она льстила себя мыслью о том, что часы, проведенные рядом с ней, развили его ум и исправили манеры, возможно, в будущем он сможет совершенствоваться и улучшить свое положение…

Но все это не отвечало на вопрос о том, почему он ее поцеловал и когда поцелует снова.

Взяв шапку, она положила ее себе на лицо, прячась от солнца, которое слепило глаза, даже если она их закрывала. Вспоминая об этом поцелуе, она задремала.

Ренье знал, где находится: он спал на одеяле в середине каменного кольца в центре горной Шотландии.

Он знал, какова его цель: разыскать принцессу Сорчу, вернуть ее в Бомонтань, жениться на ней и с помощью ее армии спасти Ришарт.

Он знал, какие их ждут опасности: грабители, голод, зима, наемные убийцы. Сорча может взбунтоваться и отказаться следовать своему предназначению, как это уже сделали ее сестры.

Но он способен справиться со всеми трудностями.

Только его собственная слабость приносила кошмары.

Только его собственная слабость…

– Ренье, тебе нельзя встречаться с графиней. – Марлон оказался единственным, кто посмел высказать вслух то, что хотелось сказать каждому. – Это слишком опасно!

– Я должен ее видеть!

Семнадцатилетний Ренье обвел высокомерным взглядом немногочисленную группу своих друзей: Цезарь, Гектор, Эмилио, Гардуин и Марлон. Мужчины, которые росли рядом с ним. Их готовили для того, чтобы служить ему и защищать любой ценой.

– Я ее люблю! Она прислала мне записку. Она тревожится обо мне. Я должен провести еще одну ночь в объятиях прелестной Жюльенны!

Он понимал, насколько романтично выглядит, цепляясь за шпалеру под балконом Жюльенны со шпагой на поясе, с расправленными широкими плечами и страстно горящими темными глазами. Он воображал себя воплощением рыцарственного самопожертвования, и его грудь распирало от гордости.

Он был кронпринцем Ришарта и отправлялся на войну спасать свою страну от злобного узурпатора, но сначала он получит еще одну ночь наслаждений. Ему грозит опасность, но ее положение еще более рискованное, ибо злобным узурпатором является ее собственный муж, граф Дюбелле.

– Оставайтесь на страже, – приказал он друзьям, карабкаясь по шпалере графа Дюбелле к спальне графа Дюбелле, где он трахнет жену графа Дюбелле. Он цеплялся за толстые лианы и более тонкое дерево шпалеры затянутыми в перчатки пальцами, подтягиваясь по стене все выше и приближаясь к своей возлюбленной.

Цезарь, Гектор, Эмилио, Гардуин и Марлон. Трое были старше. Двое – его ровесниками. Все пятеро – блестящие кавалеры королевства.

Ни один из них не одобрял этого приключения.

– Где она? Если она написала тебе записку, то почему не стоит на балконе, дожидаясь тебя? Говорю тебе: мне это не нравится.

Темными волосами и глазами Цезарь больше всего походил на Ренье: он приходился ему троюродным братом, был старше на два года и самый красивый в их компании.

Но именно Ренье стал избранником Жюльенны.

– Тебе просто завидно, – заявил он.

– Бога ради, Ренье, это же не игра! Они за нами охотятся!

Слова Цезаря хлестнули Ренье, словно удар кнута.

На секунду здравый смысл взял верх. Со времени смерти его отца, короля, мятежники сумели укрепиться. Они говорили, что он слишком молод, избалован и не может править. Королевская армия Ришарта ожидала его, готовясь к сражению. Юному принцу предстояло возглавить отряды своих сторонников и продемонстрировать свою доблесть.

Вместо этого он висит на шпалере, слушая призывы своего члена, а не доводы разума. Глядя с высоты на своих друзей, он вдруг подумал, не прав ли Цезарь. Может быть, ему следует бежать, пока возможно, а наслаждение получить позже?

Но тут ветка, за которую он цеплялся, сломалась, и он повис на одной руке, задергался, пытаясь за что-то ухватиться, и почувствовал себя страшно глупо.

В обычной ситуации его друзья сейчас тыкали бы в него пальцами и ржали как ослы, каковыми и являлись.

Но сейчас они хранили молчание.

И это взбесило Ренье.

Что они о себе вообразили? Неужели считают его изнеженным и избалованным? Сейчас он им всем покажет!

Найдя опору, он продолжил подъем, на этот раз двигаясь медленнее, не заботясь о том, как выглядит со стороны, и стремясь поскорее достичь цели.

Ренье радовался, что Жюльенна не видела, в какое глупое он попал положение. Но Цезарь прав. Где она? Почему не ждет его на балконе?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже