Читаем Принц Преисподней [СИ] полностью

— Ты… — голос Морганы сорвался. — Как ты можешь быть таким жестоким, Джарет! Мы же с тобой никогда не ссорились! Четыреста лет я оплакивала моего мальчика, а ты… всё это время…

— И как оказалось, я выжидал не напрасно, — король гоблинов небрежно махнул рукой. — Не тебе упрекать меня в жестокости, Моргана. Так мы договорились?

— Да, — она опустила голову. — Я даю свое согласие. И буду ждать.

Связь прервалась. Джарет повернулся к Алиссе.

— Вот видишь, я умею убеждать.

— Я почти тридцать лет была королевой твоего Лабиринта, — медленно произнесла она. — Но оказывается совсем не знаю его тайн. Речь шла о Мордреде?

Алисса знала десяток легенд о единственном сыне Морганы, но король гоблинов не фигурировал ни в одной из них.

— Последний миг жизни можно растянуть на вечность, — жестко усмехнулся Джарет.

— Ты уверен, что Эвина сможет изменить его судьбу?

Он приподнял бровь.

— Если не получится у богини, значит это вообще невозможно.

— Как бы я хотела, чтобы у тебя были свои дети, Джарет! — Алисса с горечью покачала головой. — Возможно, тогда бы ты и к чужим относился серьезно.

— Я всегда относился к ним серьезно, — поправил он, перекатывая в ладонях новую сферу. — И в доказательство — вот, возьми. Это не благодарность. Просто настала ее пора.

Алисса с недоумением заглянула в протянутый кристалл. В нем была видна маленькая девочка лет пяти, размазывающая кашу по тарелке. Алисса побледнела. Этого ребенка она узнала сразу.

— Я думала, она стала гоблином!

— Но ты ни разу не спросила о ней. А я сразу заинтересовался, почему ты вдруг потянулась к этой девочке, — Джарет тоже смотрел в кристалл. — У нее талант дверницы. И как я понимаю, в этом возрасте уже пора начинать обучение.

— Странно, что Хельга ничего не заметила.

— Среди ее талантов нет чутья к сверхчеловеческим способностям. Она ведь и тебя просто вычислила.

Что-то в этой фразе царапнуло Алиссу, но она была в этот миг слишком поглощена изображением в сфере.

— Где сейчас девочка?

— В очень хорошем приюте. Кристалл покажет путь.

Алисса убрала сферу в карман.

— Даже не знаю, что сказать, Джарет. Ты настолько непредсказуем, что доверять тебе нет никакой возможности.

— Во многих вопросах я надежнее большинства фейри, — король гоблинов потер глаза. — У ваших лекарей есть какие-нибудь капли? Ничего не могу с этим поделать, вижу всё, как сквозь серый туман.

— Очки надень, — Алисса представила себе Джарета в очках и невольно засмеялась. Он обиженно фыркнул.

— Очень остроумно! Ладно, хватит терять время, пойдем за Эвиной.

По дороге Алисса всё же убедила Джарета показаться лекарю. Специалисты Перекрестка были лучшими врачами этой части Вселенной, но ни капли, ни заклинания никакого воздействия на глаза короля гоблинов не оказали. Вконец раздосадованный Джарет, потребовал прекращения консилиума. От очков он отказался наотрез.

— Само пройдет! — он чуть ли не силой вытащил Алиссу из медицинского крыла Дома.

Алисса всерьез обеспокоилась за него. Потеря зрения могла сказаться не только на здоровье, но и на магических возможностях короля гоблинов. А уж как это скажется на его характере, можно было даже не гадать. Выходило, что и в решении этой проблемы надежла оставалось лишь на Эвину.

Алисса постаралась, чтобы ее руки не дрожали, открывая дверь камеры. Несмотря на все заверения Джарета, она не верила, что богиня не попытается отомстить. Ревнивый и своевольный нрав Эвины она уже однажды на себе испытала.

Джарет вошел в камеру вслед за Алиссой. Кокон уже истаял. Спящая богиня лежала в центре круга. На ней было зеленое обтягивающее платье. Алисса ахнула, заметив небольшую округлость живота.

— Не может быть! Джарет, она беременна!

— Я знаю, — он с досадой глянул на Хранительницу. — Может, ты всё же соизволишь разорвать круг?

Алисса сглотнула и встала на линию, окружавшую Эвину. Сама она ничего не почувствовала, но Джарет заметно вздрогнул, шагнув внутрь. Он снял плащ, бережно завернул в него жену и поднял ее на руки. Из круга он вышел, зажмурившись. Алиссу вновь кольнула тревога. Но, возможно, этот еще не рожденный ребенок изменит расклад в лучшую сторону?

Возвращались они в молчании. Алисса пыталась разобраться в мешанине своих мыслей и чувств. Джарет время от времени страдальчески морщился. Алисса покосилась на его руки в черных перчатках, обнимающие спящую Эвину, и подавила неуместные воспоминания. На пороге портала Джарет задержался.

— Ты по-прежнему можешь рассчитывать на мою поддержку, Хранительница. Все официальные дела закончим позже. Я тебя скоро навещу.

Алисса слегка кивнула.

— Надеюсь увидеть тебя в добром здравии.

Он хмыкнул и шагнул за дверь — туда, где под желтым небом зеленел плющ на стенах Лабиринта. Хранительница тяжко вздохнула. Ей еще предстояло объяснить свои действия на Совете Перекрестка. Но сначала она разберется со своим старым долгом. Алисса достала кристалл, виновато улыбнулась изображению девочки.

— Я обещала, что не брошу тебя и обманула. Прости, малышка, я исправлюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перекресток дорог

Похожие книги