Читаем Принц, ты попал! Твоя Золушка полностью

Больше принц ничего не спрашивал. Меня угораздило поинтересоваться, где он так искусно овладел магией огня, и дальше я только слушала. В нашем королевстве есть несколько академий боевой и теоретической магии, но у наследника престола были индивидуальные наставники, как люди, так и эльфы, в результате чего он уже к двадцати годам полностью завершил курс обучения. Мой фей-крестный, к слову, магии нигде и никогда не учился, он просто принадлежит к чудесному народцу, в существование которого многие даже не верят.

Пока Артаур рассказывал, я внимательно за ним наблюдала, и в какой-то момент поймала себя на мысли, что там, на балконе, это была какая-то искусная игра, призванная отталкивать от себя наиболее назойливых поклонниц оскорбительным поведением, потому что стоило пообщаться с ним всего несколько минут, и мне уже понравилось в нем буквально все. Его жесткие, четко очерченные губы, гладко выбритый подбородок, синие глаза со сверкающими в глубине искрами первородного пламени. Даже голос его меня привлекал, и раздражение, вызванное той выходкой при встрече, давно улеглось и забылось.

Танец давно закончился, и мы снова вернулись ко входу на балкон. Придворные дамы ходили вокруг, постепенно сужая круг, чем напомнили мне стаю почуявших кровь акул. Принц недовольно морщился, но не обращал на них особого внимания. Среди прочих были и мои очаровательные сводные сестры. Когда Грета подошла совсем близко, я невольно отвернулась, боясь быть узнанной, и после этого его величество предложил переместиться непосредственно на балкон и выставить у входа лакея, дабы нас больше не беспокоили. Я на подобное согласиться никак не могла. Часы на одной из стен указывали на половину двенадцатого, а значит, через полчаса мне надо во что бы то ни стало покинуть королевский дворец. Такая необходимость вызывала беспокойство и сожаление, ведь покинув бал, я больше никогда не смогу вернуться. И если час назад мне казалось, что оно и к лучшему, то теперь все было иначе.

Пожав плечами, принц продолжил повествование о своей практике в эльфийской деревушке и поделился со мной несколькими забавными историями. Он как раз описывал одно из своих приключений, когда мой взгляд снова упал на часы. Пять минут до полуночи. Время пронеслось так стремительно и незаметно. Еще немного, и будет поздно. Я испуганно уставилась на наследника, но его взгляд был устремлен на венценосных родителей. Король Стефан поднялся со своего места и под громкий рев и аплодисменты высоко поднял наполненный до краев бокал, чтобы поздравить своего сына с днем рождения.

Воспользовавшись тем, что все внимание приковано к королю, я метнулась к выходу, и последние его слова слушала уже на бегу.

Воспользовавшись тем, что все внимание приковано к королю, я метнулась к выходу, и последние его слова слушала уже на бегу.

— Сегодня радостный день для всех нас, — провозгласил правитель Алорана, когда я уже достигла парадной лестницы.

Дальнейшие слова заглушил бой часов. Я ускорилась, и, перепрыгивая через две ступеньки сразу, чуть не подвернула ногу. Проклятая бесконечная лестница. Проклятый пушистый ковер. Каблук запутался в густом ворсе, и я едва не покатилась кубарем, потеряв одну из туфелек. Возвращаться не было времени. Обернувшись, я заметила появившегося в дверях принца. О, Тьма. Стащив с ноги вторую туфельку, я подхватила юбки и что было сил понеслась к выходу.

Широко распахнутая дверь была совсем близко, осталось преодолеть лишь короткий коридор, когда кто-то схватил меня за руку и с силой втянул в темную нишу, а затем и в скрытое неприметной дверкой помещение. Проход за нами бесшумно закрылся, и я, наконец, догадалась закричать, но огромная лапа тут же зажала мне рот. А в следующее мгновение чудесное, созданное феем платье растаяло, как дым, оставив меня абсолютно голой и с хрустальной туфелькой в руке.

Глава 8

Ладонь, зажавшая мне рот, нестерпимо пахла табаком. Меня замутило. Однако запах оказался меньшей из проблем, поскольку вторая рука скользнула по груди к животу, и похититель издал удивленный вздох. Звук задвинувшейся щеколды показался оглушительным. Неужели принц ничего не заметил и пробежал мимо? Слабовато для боевого мага.

А фей?

«Эрик, — мысленно взмолилась я. — Помоги!»

Но ответил мне тот, кто так бесцеремонно затащил меня в кладовку.

— Первый раз вижу, чтобы кто-то так быстро избавлялся от одежды, — протянул он, продолжая исследовать мое оставшееся полуобнаженным тело.

Я дернулась, пытаясь лягнуть его ногой, но мерзавец попался на редкость изворотливый. Не первый раз он этот трюк проделывает, вот как пить дать, не первый. Ну почему, почему мне так не везет? Глаза мгновенно обожгло слезами. Первый раз на бал, единственный раз в жизни окунулась в сказку и вот, пожалуйста — угодила в лапы к извращенцу. Не к дракону, не к людоеду, а к пьяному похотливому борову. Нет такой сказки, где принцессу спасают от маньяка, и спасают вовремя. Тяжелое дыхание пошевелило волосы на затылке, напомнив о насущной проблеме. Сейчас, кажется, будут насиловать.

«ЭРИК!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Золушка [Алексеева] (версии)

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература