Читаем Принц, ты попал! Твоя Золушка полностью

Какой он после этого фей-крестный?

«Эрик, пожалуйста!»

Фей не ответил, и я замычала в вонючую ладонь, надеясь, что меня услышит кто-нибудь другой.

Извращенец замер, и, судя по звуку, отодвинул еще одну щеколду.

За спиной скрипнула дверь, и кладовка осветилась дрожащим светом факела. Повернуться мне не дали, да и не осталось времени рассматривать заполненное швабрами помещение.

— Только не говори, что передумала, — жарко прошептали мне в ухо, обдав щеку густым перегаром.

О Великая Тьма, дай мне сил!

Сунув меня под мышку и все так же продолжая зажимать рот рукой, незнакомец потащил меня в узкий сырой коридор. После этого с меня спало первичное оцепенение, и я начала сопротивляться в полную силу. Пустила в ход все, что оказалось в распоряжении, в том числе ногти и зубы. Отбиваться пришлось одной рукой, так как во второй я все еще сжимала хрустальную туфельку и отчаянно боялась разбить. Двинуть бы каблуком промеж глаз, но почему-то жалко, это же первое творение Эрика.

Тихо ругнувшись, похититель швырнул меня на пол и развернулся, давая возможность рассмотреть его. Я вскочила и бросилась прочь, думая лишь о том, чтобы оказаться как можно дальше от этого гада и от королевского дворца в целом. Далеко уйти не получилось. Уже через секунду меня грубо схватили за руку и потащили в противоположную сторону. Я набрала в легкие побольше воздуха, чтобы как следует заорать, но в самый последний момент ноги заплелись, и стало не до крика. Протащив меня по полу и позволив насладиться каждым выступом каменного пола, боров вздернул меня на ноги.

— Можешь орать, — обернувшись, бросил он, — здесь тебя уже никто не услышит.

Я промолчала, экономя нервы и силы. Страшно, это да. И странно. Судя по одежде, мой похититель весьма знатная особа. Из-под узких манжет торчали не совсем свежие, однако легко узнаваемые кружева. Такую ткань плетут только южные сансарские мастерицы, и платят за нее золотом по весу. Ногти, глубоко впившиеся в мое запястье, были аккуратно подстрижены и отполированы. Но что, интересно, этот боров забыл в кладовке? Кого караулил там? Хотел развлечься с горничной? Так сверкни золотым, и она сама прибежит в нужные покои. Зачем усложнять?

Выровняв дыхание, я перестала упираться и послушно зашагала вслед за похитителем. Сейчас я ничего сделать не могу, но когда-то же мы куда-нибудь придем. Возможно, там у меня будет больше шансов на спасение. Выводов о происходящем у меня возникло два: либо это какая-то странная ролевая игра, и я стала жертвой обстоятельств, либо охотились специально на меня. Неужели единственный танец с принцем вышел мне боком?

Заметив перемены в моем поведении, неизвестный дворянин обернулся и одобрительно хмыкнул.

— Почти пришли, милая, — многообещающе заявил он. Я промолчала, все еще думая о своем. Наверное, не так силен волшебный дар Эрика, чтобы он мог почувствовать меня внутри замка.

Нажав на один из одинаковых камней, похититель втолкнул меня в открывшийся проход. Я оказалась посреди хорошо освещенной комнаты, судя по наличию огромной кровати — спальни. Так и думала, что этот извращенец тащит меня в свое извращенское логово. Деревянная стенка с тихим щелчком вернулась на место, и все внимание похитителя сосредоточилось на мне. Горящий взгляд остановился на груди, не прикрытой даже тонкой сорочкой.

— Попалась, птичка, — незнакомец шагнул ко мне. Я же, в свою очередь, отступила в единственно возможном направлении — к кровати, не отрывая взгляда от смутно знакомого лица. Где-то я его уже видела. Но не имеет значения, знаю я его или нет. Надо отсюда выбираться.

— Выпустите меня немедленно, — задрав подбородок, потребовала я. — Вы понятия не имеете, с кем имеете дело.

Похититель криво усмехнулся и сделал еще шаг в мою сторону.

— Это ты не представляешь, с кем связалась, деточка, кому перешла дорогу.

И тут я его вспомнила. Танцуя с принцем, я несколько раз видела этого типа рядом с графиней Милтон, моей дражайшей мачехой. Одного беглого взгляда на сапоги хватило, чтобы узнать и их. Именно эти ноги торчали из-под юбки графини.

— Воспитанный кавалер как минимум должен представиться перед тем, как тащить даму в свою спальню, — я решила потянуть время и перешла в наступление. Возможно, меня уже ищут, и нет никакого повода сдаваться.

— Еще скажи, он должен спрашивать у дамы, согласна ли она идти в спальню, — он рассмеялся и подошел совсем близко. Не могу поверить, что графиня позволила ему, этому самовлюбленному идиоту… О Тьма, при всей своей нелюбви к мачехе, я была о ней лучшего мнения.

— Считаешь себя неотразимым? — я тоже отбросила любезный тон и усмехнулась. — Думаешь, за деньги любая кинется тебе на шею?

— Не думаю. Я это знаю. Ты, смотрю, уже и платье сбросила. Думала, что это принц? Думала, он один раз с тобой потанцевал, и уже можно планировать свадьбу? Очередная наивная дура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золушка [Алексеева] (версии)

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература