Читаем Принц, ты попал! Твоя Золушка полностью

С одной стороны, после того, что принц Кристиан устроил на балконе, зачем мне его спасать? Принял меня за очередную охотницу и решил отшить раз и навсегда грубым поведением. Гнев снова вскипел во мне, несмотря на то, что во время второго танца я окончательно простила Его Высочество. Наверное, сказывается стресс. И страх. Иначе как объяснить то, что я рискую собой, лишь бы наглые синие глаза не закрылись навечно?

Софи, как оказалось, ушла на кухню. Я замерла в коридоре, не зная, что делать дальше. Вряд ли в замке так много слуг, что их всех не знают в лицо. Если появлюсь вот так, босиком и в чужой форме, могу и правда угодить на виселицу, если раньше не прибьют. Нет, надо действовать хитрее. Видимо, слуги получили какой-то приказ, потому что через некоторое время Софи появилась с подносом и направилась по коридору в сторону, в которой не так давно скрылся ее ненаглядный Олли.

Интересно, как она собирается добавить яд? И неужели у принца нет никакого артефакта, чтобы распознавать отраву в еде? Даже у моего отца был подобный. Хотя, что я знаю про Объятия Смерти? И еще… Что это там, на подносе? В жизни не поверю, что принц не может уснуть без чашки ромашкового чая.

Мне повезло, что время позднее, и в коридоре нет освещения, потому что спрятаться здесь практически негде, кругом голые стены, и я просто кралась вслед за служанкой, бесшумно ступая босыми ногами по каменному полу. Будет чудом, если не заболею после всего этого. К моему неудовольствию, по пути стало встречаться все больше светильников, и я уже не могла оставаться незамеченной. Софи, как назло, заметно нервничала и беспокоилась, и шла, поминутно озираясь. Что ж, я бы, имея намерение отравить принца, тоже стала бы куда внимательнее смотреть по сторонам. По головке за попытку причинить вред монаршей особе уж точно не погладят. А вот по шее вполне могут. Топором.

В очередной раз шмыгнув за удачно попавшуюся по пути статую, я прокляла бесконечные замковые коридоры. Вот из бального зала — только по ступенькам спуститься, и свобода, а здесь мы уже полчаса добираемся, и конца и края не видно. Так мы и к утру не донесем принцу чай, а мне еще домой надо бы вернуться. Разозлившись и дав себе мысленного пинка, я выскочила из своего укрытия, и, в три прыжка нагнав Софи, толкнула ее в ближайшую открытую дверь. Послышался вскрик, грохот и звон посуды, и лишь шагнув следом, я поняла, что ненароком спустила служанку с лестницы.

Внизу было темно и пахло затхлостью. Похоже, погреб. Держась за стенку, я начала спускаться по ступенькам. Через несколько шагов я остановилась и прислушалась, но Софи и посуда уже перестали катиться, все стихло. Не было слышно ни характерных стонов, ни шорохов. Может, она просто упала на что-то мягкое и лежит отдыхает?

Еще пара шагов вниз, и я едва не поскользнулась. Похоже, не чай несла служанка. По ступенькам явно расплескалось вино, в воздухе ощутимо пахло рафой. Еще ступенькой ниже под ногой что-то хрустнуло, ступню обожгло болью. А вот и бутылка. Я прижалась к стенке, боясь продолжать свой путь. Подняла ногу и попыталась вытащить осколки. Пока доставала, порезала еще и пальцы на руке. Возможно, это и не бутылка вовсе, а бокал, слишком тонкое и хрупкое стекло. Застыв на одной ноге, я машинально сунула порезанный палец в рот. Тьма, как же больно. Ноги стали липкими от вина и крови. Теперь меня легко найдут по следам, которые я оставлю на полу, когда буду уходить. Остается надеяться, что ничего непоправимого не произошло.

Прихрамывая, я продолжила свой путь, стараясь не наступать сразу всей ногой, чтобы не порезаться снова. Софи обнаружилась спустя еще пять ступенек. Просто в очередной раз под ногой оказался не холодный камень, а что-то мягкое и теплое. Я едва на нее не наступила. Сквозь зубы выругавшись, я на ощупь нашла ее руку и проверила пульс. Тишина. Похоже, свернула себе шею. И что мне теперь делать? Так, главное, не поддаваться панике. Принца я, как ни крути, уже спасла. Обыскав передник Софи, я извлекла из одного из карманов пузырек с ядом. Если он не определяется артефактом, то, возможно, я смогу угостить им близняшек. И дорогую мачеху, конечно, мне для нее не жалко.

На всякий случай проверив дыхание и убедившись, что служанка скорее мертва, чем жива, я, не долго думая, стащила ее башмаки. Ей они в любом случае больше не пригодятся, а мне совсем не хочется отметить свой путь кровавыми следами. Обувь оказалась велика, но я уж как-нибудь дойду.

Стараясь двигаться бесшумно, я поднялась по ступенькам. К счастью, не одна добрая душа не проходила мимо и не захлопнула дверь, потому что я понятия не имею, что это за помещение, где обрела вечный покой несчастная отравительница. В коридоре все так же царил полумрак, и я, подгоняемая страхом, припустила бегом, не забывая, однако, прислушиваться. В несколько мгновений достигнув кладовки, с которой начался мой путь, я затормозила и огляделась. Ни души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золушка [Алексеева] (версии)

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература