Читаем Принц Вианы полностью

Лорд (от англо-сакс. hlaford — землевладелец) — общий титул ко всем пэрам Англии, Шотландии и Ирландии и их сыновьям, которым этот титул дается «из вежливости». Лорды имеют пять степеней; герцоги, маркизы, графы, виконты и бароны. Они имели следующие права: 1) заседать в палате лордов парламента; 2) на гербы и короны; 3) на внешние знаки уважения; 4) на наименование «мой дорогой кузен» (truest and well beloved cousin), с которым король, по обычаю, обращается к каждому лорду; 5) судиться только в палате лордов; 6) освобождения от ареста за долги; 7) особую защиту в судах против оскорблений; 8) свободного доступа к королю. Обращение к лорду — милорд (mylord), к его жене — миледи (mylady). Титул лорда наследуется, переходя к старшему в роде. При отсутствии законных наследников-мужчин женщины могут получать его. При вымирании рода титул обыкновенно жалуется кому-либо из боковых родственников. Леди по рождению не теряет своих преимуществ при вступлении в брак с не-лордом; но если она получила титул через замужество, то при новом замужестве с не-лордом она его теряет. Кроме лордов светских (lords temporal), есть еще лорды духовные (lords spiritual), которых до Реформации было много, но со времени Генриха VIII духовными лордами остались всего 26 епископов. Епископы получают этот титул ex officio. Также по должности носят его некоторые должностные лица: лорд-канцлер, лорд-лейтенант, лорд-лейтенант Ирландии, лорд-казначей, лорд — главный судья, лорд — апелляционный судья, лорды адмиралтейства и лорд-мэр. К этим лицам обращаются с наименованием «милорд» лишь в официальных отношениях; в обыденной жизни они не имеют на него права.

Лучник — правильное значение этого слова: ремесленник, который выделывает луки. Но в русской литературной традиции оно приобрело значение стрелка (стрельца) из лука.

Лучник конный — стрелок из лука в коннице. Как правило, спешивались перед стрельбой, а конь был только транспортным средством. В английской армии конца Столетней войны все лучники были уже конными.

Магаре — осел, ишак (греч., болг.).

Магриб — общее название северного берега Африки до Египта.

Майордом, мажордом, палатин (от лат. major domus — старший по дому, фр. maire du palais — палатный мэр) — 1) главный слуга (придворный) при дворе сеньора, дворецкий; 2) высшее должностное лицо во Франкском королевстве (конец V — середина VIII в.). С середины VII в. майордомы при «ленивых королях» сосредоточили почти всю государственную власть в своих руках. Майордом Пипин Короткий в 751 г., заручившись поддержкой папы римского, сместил династию Меровингов на троне франков и положил начало династии Каролингов.

Мараведи (исп. maravedi от араб., marabitin) — древняя монета в Испании, введенная маврами. Чеканилась в подражание арабско-испанскому золотому динару, который выпускался Альморавидами с 1087 г. в Испании, Марокко и Португалии. Сначала чеканилась из золота и серебра, а с кон. XV в. — из меди.

Мараны (исп. marrano, от араб. мухаррам — запретное) — пиренейские евреи в Средние века, официально принявшие господствующую религию (сначала ислам, потом христианство), но втайне сохранявшие приверженность иудаизму. У самих евреев эта категория людей называлась «анусим» — отпавшие от веры по принуждению. Тайна исповедования иудаизма была известна только ближайшим родственникам и другим маранам. Еврейские ритуалы обычно отправлялись в подземельях. Маленьким детям никогда не говорилось, что они евреи. Сообщалось им это только в том возрасте, когда они уже могли хранить эту тайну. За это маранов преследовала инквизиция, после изгнания евреев из Испании.

Маркиз (фр. marquis — марки, англ. marques's, итал. marchese от нем. Markgraf) — частный титул, равный маркграфу, от которого и происходит. Согласно феодальной иерархии, находится между герцогом и графом. Кроме маркиза — владельца маркизата (марки), этот титул дается старшим сыновьям герцогов.

Марка (нем. Mark — лес) — в средневековой Европе: пограничная провинция.

Маркграф (нем. Markgraf, букв. — граф марки) — граф пограничной провинции. В феодальной иерархии маркграф стоит ниже герцога, но выше графа. Первоначально это граф, которому поручена администрация пограничной области. Происхождение титула относится ко времени Карла Великого. Маркграфы в своих областях имели власть как у герцога и лишь тем стояли ниже герцогов, что во время походов им приходилось следовать за герцогским знаменем. В Германии было 9 маркграфств: Баден, Бранденбург, Ансбах, Байрейт, Мейссен, Лузация, Моравия, Бургау и Гохберг. Во Франции сделался простым дворянским титулом и стал звучать как маркиз (фр. marquis) и распространился на Англию, Италию и Испанию. См. Маркиз.

Маркизат — область, управляемая маркизом. Происходит от нем. слова Marka — пограничная провинция, но не тождественна ей по сути, т. к. маркизаты в развитом феодализме часто находились и внутри государства, как часть герцогства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фебус и Арманьяк – 2 – Фебус

Недоделанный король
Недоделанный король

Они оба должны были умереть. Но судьба распорядилась так, что в теле наследного принца Наварры из XV века поселилось сознание старика-музейщика из нашего времени. И так они оба выжили. Один телом, другой сознанием. Музейщик-историк знал, что если юного принца сейчас не убили люди короля Франции – родного дяди, между прочим, то короля Франциска Наваррского точно отравят. Свои. Хотя и внешних врагов будет достаточно. Страну просто рвут на части более сильные соседи – Франция, Кастилия, Арагон. И местная феодальная знать заранее выбирает себе новых покровителей, не принимая всерьез юного мальчика, хорошо играющего на флейте.По дороге домой принц Франциск по прозвищу Фебус собирает под свою руку рыцарей, лучников, легистов, горожан… Но музейщик в теле принца боится встречаться с матерью Фебуса, которая цепко держит нити власти на землях севернее Пиренеев. И если его до сих пор не разоблачили, то только потому, что он не совсем человек для своего окружения.И тут судьба подбрасывает ему на пути еще одного попаданца, который семь лет как живет в теле бастарда д'Арманьяка, мечтающего вернуть себе свою страну, захваченную французским королем.Неожиданно Фебус получает поддержку и от ордена францисканцев. «Сколько там осталось времени до того, как меня отравят? Полтора года? Ну, держитесь…» Был уже в Наварре король Карл Злой, будет вам Франциск Грозный!

Дмитрий Старицкий

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги