Читаем Принц Зазеркалья полностью

– Ну а для чего еще тебе нужно было время, если не для того, чтобы спокойно меня отшить? Но я понимаю. Я пытался тебя убить. Я недостоин доверия.

Он погружает весла в воду. Вот лодка уже в нескольких футах…

Нет. Я не позволю Джебу в это поверить. Мое единственное оружие – правда. Я дала клятву никому не говорить, что видела нашего с Морфеем ребенка. Но рассказать о своем бессмертии можно.

– У меня два будущих. Одно – с тобой, в мире людей. А второе – потом – в качестве королевы Страны Чудес. И в тот день я просила дать время нам с тобой. Подождать, пока не закончится моя человеческая жизнь.

Джеб перестает грести. Вода плещется вокруг лодки, отгоняя ее дальше от берега. Над ним проносится луч маяка, и лабрет посверкивает. Джеб смотрит на меня.

– Это как?

Я пытаюсь объяснить, что состарюсь в мире людей, но не умру по-настоящему. Когда я сделаюсь старой и дряхлой, произойдет иллюзия моей смерти, и я отправлюсь в Страну Чудес. Как только на мою голову будет надет рубиновый венец, мне станет столько же лет, сколько было на момент коронации.

Впрочем, я умалчиваю о том, как больно сознавать, что я переживу любимых людей и навсегда покину своих родных. Я не могу этого сказать, потому что страдания Джеба волнуют меня сильнее.

– Значит, после смерти ты попадешь в Страну Чудес, и тебе вечно будет шестнадцать? – Горечь в голосе Джеба ранит больнее, чем шипы. – Я умру, а ты проведешь вечность с ним. И как мне теперь с этим жить, Эл?

Я стискиваю кулаки, боясь, что он вновь разобьет лодку и упадет в воду.

– Не знаю.

– А я знаю. Я сейчас отправлюсь в замок Черной Королевы, достану для твоего папы лекарство и отправлю вас с Морфеем восвояси. Тогда вы можете пропустить всю предварительную часть и обрести вечную молодость немедленно. Каждый об этом мечтает.

– Джеб, нет! – кричу я, напрягая голос, и понимаю, как далеко он отплыл от берега.

До сих пор мы перекрикивались, и я даже не сознавала этого.

Более того, Джеб удаляется, даже не гребя.

Алый свет колеблется и пульсирует, освещая глубины, как будто под водой бьется живое сердце. С каждым биением лодка Джеба поднимается на волне, становясь ближе к противоположному берегу – и к выходу. Он управляет океаном, как и всем остальным здесь.

– Песок отпустит тебя, когда я уйду, и ты останешься с папой, – кричит он издалека. – Завтра утром вы с Морфеем уже будете на пути в Страну Чудес.

Слезы досады жгут мне глаза. Мы снова в загадочном враждебном мире – и сражаемся друг с другом, а не с опасностями, которые нас подстерегают.

– Ты понятия не имеешь, что они могут с тобой сделать!

Я одновременно пытаюсь вытянуть ноги и хлопаю крыльями. Кажется, песчаные узы начинают поддаваться. Чем больше я борюсь, тем горячей становится дневник. Полная решимости остановить Джеба, я вспоминаю, шаг за шагом, как использовала эту крошечную книжечку, чтобы закидать Морфея камнями.

Когда темно-красное сияние проникает в мои вены, я перенаправляю поток силы и посылаю его в океан. Магия закручивает волну, которая несет лодку обратно к берегу. Маяк мигает, освещая Джеба, который стоит на корме. Балансируя, как серфингист, он погружает весла в воду. Несмотря на расстояние между нами, я готова поклясться, что Джеб ухмыляется. И это воспламеняет мою темную сторону. Она обожает трудности.

– Хочешь поиграть, да? – шепотом спрашиваю я.

Волосы треплются у Джеба вокруг головы. Он поднимает руку с татуировкой, которая светится фиолетовым, как и маяк, и вызывает другую волну, выше моей. Она несет его к противоположному берегу. В свою очередь, я делаю то же самое и тащу лодку к себе. Наше водное перетягивание каната набирает обороты, хмельная решимость переходит все границы, и океан начинает пениться и реветь.

Ветер треплет одежду и волосы. Вода смывает мои лосины до середины бедра, превращает подол юбки в лохмотья. Брызги окатывают и футболку Джеба, оставив его полуголым.

Между нами в воздухе проносится электрический разряд – незримый, но вполне ощущаемый, как в те разы, когда мы играли в шахматы, одновременно борясь с чувствами друг к другу. Не столько магия, сколько наши эмоции мутят и дразнят море, превращая его в хаос ярости и пены.

Я слишком поздно замечаю огромный красный шар в глубине. Это сгусток нашей силы. Он растет, пока наконец не взрывается, подняв гигантскую волну. Джеб падает в воду. Его голова показывается на мгновение в луче маяке, а потом лодка опрокидывается и накрывает Джеба. Он исчезает.

Я убила его.

– Джеб! – кричу я.

Стена воды движется в моем направлении, заслонив усеянный звездами небосвод. Земля дрожит и тянет меня вниз, песок поднимается выше коленей. Я погружаюсь.

Согнувшись пополам, я рою, пока пальцы не начинают болеть и кровоточить. Но всё напрасно. Волна, высотой с двухэтажный дом, изгибается и закручивается. Я обвиваю себя крыльями, закрываю руками голову и жду удара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги