К счастью, Ирвин вовремя распознал преобразующую магию, в другом случае для Полины все закончилось бы весьма плачевно.
— Это вторая жертва, — озвучил принц итог своих умозаключений, и Ирвин подозрительно прищурился.
— Одна из участниц пытается убрать других с дороги? — уточнил оруженосец. — В этом есть смысл.
— Отбор пора заканчивать, — решил Дарнелл и поднялся с кровати. — Идем.
— Куда?
— К отцу. Он выслушает меня, если не хочет новых жертв.
На самом деле принц сомневался в том, что говорил. Отец не был жестким человеком, скорее, его нрав можно было бы назвать мягким и приятным, если бы не одно «но». Он ни в чем не мог отказать своей дражайшей супруге, королеве Джорджиане.
Девушек отвезли в город на очередное испытание. Жизель по просьбе принца придумала его прямо на ходу, чтобы на время убрать участниц отбора из дворца. В коридорах сразу стало тихо и пусто, а из-за этого заметно, какой шум создавала горстка юных красавиц, собравшихся в одном месте и по одной причине. Дарнеллу уже так надоело все это, что он готов был ткнуть пальцем в первую попавшуюся претендентку, чтобы фарс наконец закончился. Он так и поступил бы, если бы не понимал, что от этого решения, увы, будет зависеть вся его дальнейшая жизнь. Разводы в Ландории случались, но для королевской семьи это стало бы несмываемым пятном позора.
К тому же, когда он думал обо всех этих несомненно достойных леди, его бросало в дрожь, и отнюдь не от восторга.
— Ваше высочество, — встреченный по пути придворный астролог церемонно раскланялся, — вы давно не заходили в библиотечную башню.
— Не видите, у принца и так дел невпроворот, — опередил Ирвин с ответом. — Не задерживайте нас.
— Я просто хотел сказать, что звезды предвещают принцу важный разговор, — поспешно сказал астролог.
— Да, и мы даже знаем с кем. До свидания.
Когда они отошли подальше, Дарнелл укорил своего оруженосца:
— Почему ты вечно ко всем цепляешься? Что тебе астролог-то сделал?
Ирвин поморщился.
— Эта его наука — бред собачий. Магия не способна предсказывать будущее, значит, король пригрел шарлатана.
— Он не маг, он предсказывает по звездам. Я же тебе говорил. Мама не могла забеременеть, и этот астролог по звездам выяснил, когда я должен родиться.
Ирвин фыркнул, выражая свое отношение к вопросу, но тут они как раз подошли к крылу, которое занимала королевская чета. Ирвин остался у дверей, а принц прошел дальше.
Король в это время играл с супругой в шахматы. Дарнелл постучал и тут же вошел.
— Сын пришел! — обрадовался король. — Джорджиана, организуй-ка нам чаю.
Королева поднялась, но Дарнелл поспешил ее остановить:
— Не надо. Мама, папа, — он вздохнул, — мне нужно с вами серьезно поговорить.
— Ну, началось, — пробормотал король и сделал ход, воспользовавшись тем, что жена отвернулась. — Я выиграл.
— Я все видела, дорогой, — проворковала королева. — Придумай что-то действительно оригинальное, чтобы меня победить.
Никто во всем королевстве и даже во всем дворце не видел королевскую чету такой милой и домашней, как их единственный долгожданный сын. Королева обожала печь печенье и заставляла Дарнелла и Ирвина есть его в огромных количествах. Король не мог уснуть без грелки в ногах, а еще очень любил животных. Дарнелл души не чаял в родителях, но одного никак не мог понять — откуда это внезапное желание его женить?
— Мама, папа, отбор надо прекратить.
Дарнелл взял протянутую вазочку с печеньем и дождался, пока родители сядут напротив него.
— Что случилось, сынок? — Мама мастерски сделала вид, что ничего не понимает. — Ты уже влюбился в какую-то достойную девушку?
Слово «достойная» она особенно выделила голосом, чтобы никаких сомнений не осталось, что в невестках королева готова видеть претендентку никак не ниже герцогини, а лучше сразу принцессу.
— Дарнелл, будь мужчиной, — присоединился к жене король. — Тебе уже давно пора остепениться.
Находись здесь Ирвин, его бы перекосило от смеха. Дарнелл почти видел его красное, под цвет волос, лицо и надувшиеся щеки. Да уж, родители явно перегнули палку, потому что сами же частенько ругали сына за то, что он слишком спокойный и рассудительный для своих юных лет.
И тут надо же — пора остепениться.
— Но, отец, — попытался он воззвать к разуму родителя, — это уже второе покушение на участницу отбора. Леди Эстель могла погибнуть, и тогда всем договоренностям с королевством фей пришел бы конец.
— Но она выжила.
— А кто будет следующей? Ты готов рисковать жизнями девушек?
Пока отец обдумывал ответ, мама задумчиво крутила в тонких пальчиках печеньку, потом с хрустом ее разломила.
— Две жертвы, — повторила она первые слова сына. — Кто вторая?
— Кто первая, — поправил ее Дарнелл. — Первой пострадала леди Полина. Кто-то подкинул в ее вещи преобразующее зелье, и она превратилась в мелюзину.
Он кратко описал события, опуская, впрочем, слишком интимные детали. Не хотелось выставлять леди Полину в неблагоприятном свете. Слушали молча, только под пальцами королевы похрустывало тонкое ароматное печенье.
— Что с девушками сейчас? Где они? — наконец спросил король.