Читаем Принцесса Азии полностью

– Чтобы попасть в курительную, надо выйти в маленький коридорчик, отделенный от зала аркой, через этот коридорчик можно попасть на кухню, но есть еще один вход в подсобные помещения. Справа от оркестрового помоста небольшая дверь ведет в коридор, а тот в кухню и к черному ходу. Мы пользовались обоими выходами, для удобства обслуживания. Я сначала ходил мимо курительной, но последний раз, когда там стала собираться толпа, мне пришлось воспользоваться ходом за помостом. Когда я шел туда, я видел, как двое гостей, мужчина и женщина, оттолкнув меня, скрылись за этой дверью. Кажется, они потом скандалили на кухне с поварами. Я, признаться, обежал зал по внутреннему коридору и вместе с остальными подсматривал из коридорчика, что творится в курительной, пока господин де Диес, дворецкий, не прогнал нас и не велел сидеть в буфетной. А потом, когда ждали приезда полиции, мы снова разносили напитки и закуски. А когда гости разъехались, нас вызвали всех на допрос.

– Хорошо. Теперь давайте вернемся к тому моменту, когда вы с шампанским ходили мимо курительной. Что точно вы видели?

– Я уже рассказывал сразу после происшествия, – опять начал ныть официант.

– Не сердите меня, еще одна попытка помешать следствию – и я вас отправлю в каталажку.

Официант нервно заерзал, испуганно озираясь на молодого полицейского, без устали что-то печатающего у него за спиной, словно желая убедиться, что инспектор не шутит.

– Сперва я не обратил на них внимания, но, идя мимо второй раз, заглянул за портьеру, желая справиться, не нужно ли им чего-нибудь.

– Портьеры были задвинуты?

– Нет, открыты, но те двое стояли в углу, почти возле самых портьер; когда я выходил из кухни, мне их было практически не видно.

– Так, дальше. Вы заглянули…

– Увидел, что они стоят вплотную друг к другу и о чем-то не то шепчутся, не то ругаются, я вначале не понял. Один, которого потом убили, он вроде как усмехался, а второй стоял ко мне спиной, засунув руки в карманы брюк, толстый такой. Даже не толстый, а здоровенный. Когда я кашлянул, чтобы спросить, не желают ли они шампанского, он обернулся, лицо у него было красное и сердитое. Они оба раздраженно махнули рукой, я вышел и больше туда не заглядывал.

– Но когда вы возвращались назад, то должны были их видеть.

– Только спину толстяка.

– И что там происходило?

– Они по-прежнему стояли друг против друга, и, кажется, покойник тыкал пальцем толстому в грудь. А толстый держал в руке бокал и покачивался на носках туда-сюда.

– Когда вы проходили в зал, бокала у него не было?

– Не было.

– А может, он стоял рядом на столике?

– Нет. Не стоял. Только пустые рюмки из-под коньяка.

– Значит, пока вас не было, кто-то другой принес им напитки?

– Вероятно, – протянул официант растерянно.

– Так, хорошо. – Инспектор Питу сделал пометку в блокноте. – Дальше.

– Дальше я встретил дворецкого, он отругал меня, что я еле шевелюсь, и после этого я уже не заглядывал в курительную. А думал только о том, как бы мне не попало.

– Хорошо. Теперь такой вопрос. И подумайте хорошенько, прежде чем отвечать на него. Вы видели еще кого-нибудь в коридорчике, пока бегали с подносами?

– Других официантов. Человек пять. Несколько раз туда заглядывали гости, но, увидев русских, уходили. Жена толстого русского в начале разговора была неподалеку, а потом ушла с каким-то господином.

– А посторонних в коридоре не было? – задал Сарин свой главный вопрос, стараясь, чтобы он прозвучал как можно небрежнее.

– Каких посторонних? – не понял официант. – Поваров? Или журналистов?

– Журналистов?

– Да. Они снимали в начале вечера, но все ушли еще до ужина.

– То есть вы никого не видели? – разочарованно уточнил Питу.

– Нет, – расстроенно покачала головой вконец измученная жертва полицейского.

Опрос следующих двоих свидетелей дал еще меньше результатов. Один из официантов проходил мимо курительной лишь однажды, еще в начале ссоры. Другой и вовсе пользовался второй дверью, расположенной возле оркестра.

Четвертый официант оказался тем самым, который принес напитки ссорящимся иностранцам. Толстый господин окликнул его, когда тот пробегал мимо с подносом, и, взяв себе бокал вина, вернулся к своему собеседнику, напряженно ожидавшему его в глубине комнаты. Больше ничего подозрительного он не видел, так как один из гостей перевернул блюдо с закуской ему на брюки и он какое-то время в зале не появлялся.

Следующий официант вышел в коридор из буфетной, когда раздался пронзительный крик, он бросился к курительной, но у входа уже толпились три человека: кричащая дама и двое мужчин. Он сразу развернулся и побежал доложить старшему официанту.

Время шло, но никаких намеков на возможного подозреваемого по-прежнему не было. Сарин Питу, мокрый от нервного напряжения, всклокоченный, вызвал из коридора одного из трех оставшихся официантов. При таком раскладе беседа с сотрудниками службы безопасности теряла всякий смысл.

– Расскажите, как часто в течение вечера вам приходилось проходить мимо курительной комнаты, – спросил инспектор усталым, лишенным надежды голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-Путешествие

Свадьба по-английски
Свадьба по-английски

Посетить далекий туманный Альбион, насладиться красотами Девоншира и Йоркшира, погостить в самом настоящем замке с привидениями и помочь любимой дочке с приятными предсвадебными хлопотами – об этом мечтала на пути в Великобританию чета Ползуновых. Но новоиспеченная невеста Вероника, собиравшаяся замуж за потомка настоящих английских лордов, внезапно оказалась за решеткой – и это практически за неделю до свадьбы. Веронику обнаружили над трупом несостоявшейся свекрови, маркизы Хантли, а под ногами у девушки валялось орудие убийства – обычная садовая тяпка. Чем же могла еше до свадьбы так насолить будущая родственница? Но Веронике не стоит переживать – ее родители могут составить конкуренцию самой Агате Кристи в деле расследования преступлений, и это "чисто английское" убийство рано или поздно дрогнет под натиском "чисто русской" смекалки и догадливости.

Юлия Алейникова , Юлия Владимировна Алейникова

Детективы / Прочие Детективы
Из Индии с любовью
Из Индии с любовью

Отправляясь в захватывающее путешествие со своим горячо любимым супругом, Юлия Ползунова даже не догадывалась, какие приключения им подкинула судьба. Оказавшись на необитаемом острове посреди океана, Ползуновым пришлось бороться за выживание и строить предположения, кто всевозможными способами пытается избавиться от них. Когда океанский лайнер все же спас их от голодной смерти, невидимые преступники изменили свою «убийственную» тактику. Они и неполадки с тормозами в машине устраивали, и яд в еду подсыпали. Но Ползуновым все нипочем! Кому же все-таки успели насолить Василий, его супруга Юля и их дети? И почему вместо семейного отдыха им всем необходимо спасать свои жизни и искать злоумышленников по всей Европе и даже в просторах далекой Индии?..

Юлия Алейникова , Юлия Владимировна Алейникова

Приключения / Детективы / Морские приключения / Прочие Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы