Читаем Принцесса-чудовище полностью

В зале воцарилась тишина, когда ни один человек не знал, что делать. Да и смотреть отчего-то друг на друга было неловко, будто убийца старухи находился здесь, а остальные знали его и делали вид, что это не он. Вот такая нелепая пауза возникла. Фон Бэр почесал затылок, прошел к буфету, достал водку с рюмкой и предложил стеснительно:

– Господа, кто-нибудь желает?

– Пожалуй, я составлю вам компанию, – сказал Суров. Он подошел к барону и, когда тот наливал в рюмки водку, произнес: – Надо бы ее накрыть…

– Ай, – отмахнулся барон, – де ла Гра позаботится. Ну, как говорится, за упокой души… Пардон, закуски нет…

Вбежали две женщины с ведром и полотенцами, поклонились господам, затем унеслись наверх. Вошли де ла Гра и сонный мужик в исподнем с простыней в руках. Профессор жестом указал на диван, мужик перекрестился, накрыл няню, поднял и унес. Снова и снова тишина, будто живых не осталось.

– Еще рюмочку? – обратился барон к Сурову.

– Благодарю вас, – отказался тот.

Вернулась герцогиня с Уваровым, барон украдкой опрокинул рюмку, спрятал графин и облокотился о шкаф, преданно взирая на сестру.

– Господа, прошу вас. – Герцогиня обвела рукой зал, разрешая выбрать место. Расселись кто где, канапе, на котором лежала нянька, разумеется, не заняли. – Где вы нашли няню и мою дочь?

– Недалеко от аллеи, ведущей к дому, – ответил Суров. – За кустарниками…

– А как вы очутились в моей усадьбе?

– Мы катались на лодках… – выручила Марго, прежде всего брата, ведь о тайных свиданиях дочери герцогиня не знала. – Услышали, как кто-то вскрикнул…

– Вы катаетесь глубокой ночью? – Кажется, герцогиня не верила.

– Не каждую ночь, но катаемся, – выдерживая ее взгляд, сказала Марго.

– И вы оказались так близко к моему берегу, что услышали крик?

– Было темно, а мы увлеклись… плыли наперегонки… и случайно оказались близко. Простите нас.

Герцогиню явно не удовлетворило объяснение, но она его приняла. Впрочем, ничего другого ей и не оставалось, ну разве что еще продолжить выяснять:

– Вы услышали крик, дальше?

– Мы причалили к берегу и побежали на звук, – продолжила Марго. – Вы бы так же поступили, ваша светлость, когда б человек нуждался в помощи. Потом кто-то застонал, мы пошли на стон и увидели вашу дочь с няней.

– Няня лежала на спине, а мадемуазель Шарлотта на ней, – посчитал нужным сообщить Суров.

– Шарлотта выпила кровь старой няньки?

Вопрос задал барон, а оттого, что задан он был невинным тоном, показался до неприличия идиотским.

– Замолчи! – процедил фон Левенвольде.

– Моя дочь говорила, кто напал на них? – словно не слыша обоих, спросила герцогиня.

– Нет, – сказал Суров. – Она не в себе была, а нянька еще дышала, мы посчитали себя обязанными доставить ее в дом. Ваша светлость, утром следует вызвать полицию.

– Непременно. Уже поздно, господа… или слишком рано. Благодарю вас за оказанную помощь.

– Разрешите нам завтра навестить вашу дочь, – набравшись смелости и не замечая, что герцогиня их буквально выгоняла, спросил Уваров.

Марго не сводила с хозяйки усадьбы глаз, восхищаясь ее самообладанием. От нее не ускользнуло, что видеться с ними у герцогини не было желания, в то же время она не решалась отказать. Марго сочла колебание за страх, ведь свидетели могут навредить ей и дочери, посему успокоила ее:

– Ваша светлость, рассчитывайте на нашу поддержку и помощь.

– Благодарю вас, – потупилась хозяйка. Мишелю ничего не ответила, а обратилась к племяннику: – Вильгельм, проводи господ. Я хочу, чтобы они добрались до своих лодок целыми и невредимыми.

Когда соседи покинули дом, она сделала брату выговор:

– Хоть иногда думай, что говоришь.

– Я просто пошутил, – хмыкнул тот.

– Твои шутки неуместны! – рявкнула она. – Иди спать.

– Думаешь, после таких событий легко уснуть?

– Выпей водки и проваливай, – не церемонилась она.

Получив разрешение выпить, барон приложился к рюмке, хотел пожелать сестре спокойной ночи, да только… Куда, к черту, она спокойная! Фон Бэр ограничился скромным наклоном головы и стал подниматься по лестнице, но задержался наверху.

Герцогиня осталась наедине с де ла Гра и собственной паникой, которую не могла выразить словами, оттого молчала. Вернулся племянник, сообщил, что соседи благополучно сели в лодки. Не дождавшись от тетки экстренного обсуждения инцидента, положил начало разговору сам:

– Тетя, как нам быть?

– Да, Грета, ты не считаешь нужным обсудить? – подал голос сверху фон Бэр. – Наша Шарлотта… убила няньку?

– Не смей так говорить! – закричала она в ответ. – Шарлотта не могла ее убить, я даже обсуждать подобное не хочу.

– Ты можешь кричать сколько угодно, но, по рассказам Уваровых, все выглядит именно так, – возразил фон Бэр и, в общем-то, был прав.

– Иди досыпать, – огрызнулась герцогиня. – Авось на трезвую голову тебе придут более светлые мысли. В чем я, честно говоря, сомневаюсь.

Обидевшись, барон удалился.

– Тетя, положение скверное, – предупредил племянник. – Нужно как-то спасать Шарлотту, ее же обвинят…

Герцогиня лишь отмахнулась, фон Левенвольде, неодобрительно покачав головой, тоже ушел.

– Оливье, это крах, – тихо произнесла она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы