Альбина, наша переводчица, со скучающем видом сидит напротив. Со мной Саид ибн-Сакр всегда общается на английском, но Иван Борисович был в нем не силен, поэтому на переговорах пользовался услугами переводчика. А вот новый босс, судя по всему, не только на английском бегло разговаривает, но и в арабском немного разбирается. По крайней мере, в начале конференции вполне сносно поприветствовал Саида на его родном языке.
— Спасибо, Шамс, дорогая, — заключает с улыбкой Саид. — Я знал, что ты не подведешь. С первого дня нашего знакомства я чувствовал, что сам Аллах привел тебя к нам.
“Шамс” на арабском что-то вроде ангела и после нашего первого видеосозвона он редко зовет меня иначе.
— Мне тоже было очень приятно работать с вами, — искренне улыбаюсь.
Мы согласовывали все детали долгие четыре месяца и сейчас, когда финал так близок, мне даже немного жаль. Возможно, это связано не столько с самой сделкой, но и с тем, что она будет моей последней в рамках этой компании. Но факт остается фактом, я грущу.
Правда, стоит Максиму открыть рот, на смену грусти приходит злость. Я бы даже сказала отчаяние…
— Наш лучший работник! — Горделиво тыкает в меня пальцем. — Мы ее после заключения сделки обязательно в отпуск отправим. В Сочи, к пальмам.
Вот же гад! Меня так и подмывает нажаловаться Саиду, что новый босс меня не в отпуск отправляет, а в очень свободное и очень дальнее плавание. Еще и Сочи приплел зачем-то! Я же сказала, что у меня на этот город стойкая аллергия! Точнее, сказала Малинка и судя по всему, он был так занят изучением ее голубых глаз, что не особо слушал что она там плела.
— В Сочи? — возмущенно вопит Саид. — К пальмам?
Горский переводит на меня растерянный взгляд, в котором определенно читается настороженное “какой из хваленых межнациональных протоколов я только что нарушил?”
— Я приму это за самое настоящее оскорбление, Ярослава! Вы наконец-то едете в отпуск и вместо того, чтобы выбрать лучший, — на этом слове он делает огромные круглые глаза и для пущего эффекта поднимает палец вверх, — отель в мире, решили поехать в ваш Аллахом забытый Сочи?
Мы с боссом синхронно нервно сглатываем, а шейх продолжает свой гневный монолог:
— Бывал я там! Мы еще десять лет назад хотели отель строить в этом городишке, но с документами там неразбериха еще хуже, чем в Москве! В итоге вся земля, что мы смотрели, принадлежала каким-то мошенникам и после проверки наших юристов выяснилось, что на ней нельзя построить ничего больше сарая! Отвратный город! Я там только грибок подцепил.
“Сказать вам, что я там подцепила?”, — мысленно иронизирую.
— Я вам уже сотню раз говорил, что если хотите построить мне достойный отель, вы должны сами хоть разок побывать в таком! Здесь даже атмосфера другая! Мы же строим в первую очередь для себя, Шамс. Нет, будь я трижды проклят, если мой любимый партнер проведет отпуск в загнивающем Сочи! Решено, Ярослава, вы едете к нам! Посмотрите воочию на все, что я от вас жду в этом проекте!
— Я не думаю, что это…, — начинаю я, но Горский тут же бесцеремонно меня перебивает.
— Отличная идея! Я бы даже сказал, великолепная! Ярослава с удовольствием принимает ваше приглашение!
Его рука под столом сжимает мою и он шипит мне в самое ухо: — Подумай о дочери! Как думаешь, что больше принесет удовольствия ребенку — промозглый Питер или солнечный Дубай?
От его прикосновения у меня внутри расползаются ядовитые токи. Шарашит так, будто Горский меня втихаря к трансформатору подключил. Даже в глазах, кажется, искрит. Или не в глазах… не удивлюсь, если это воздух между заискрился от напряжения. Даже выбившиеся из прически волоски раздуваются от этой бушующей между нами энергии… Впрочем нет, раздуваются они от дыхания Горского, который придвинулся ко мне слишком близко и сейчас шепчет практически мне в губы:
— Соглашайся, Птенчик.
— Я не приму “нет” как ответ, — категорично заявляет шейх. — Если наше партнерство вам хоть сколько-то важно, вы согласитесь! Ваш босс прав, Шамс, только представьте в каком восторге будет ваша дочь! У нас же здесь не просто две ржавые горки, как в вашем Сочи, у нас тут самый настоящией аквапарк на территории!
— Она согласна, — заключает за меня босс и они с Саидом победно улыбаются.
Глава 16
— А пальмы точно будут? — с горящими глазами интересуется дочь. — Живые?
— Самые что ни на есть настоящие, — усмехаюсь и продолжаю дуть на ее суп. Босс на радостях после успешных переговоров отпустил меня домой готовиться к поездке, поэтому я забрала Малинку из сада еще до обеда. И так как дома из еды только вчерашние макароны, мы зашли в кафе неподалеку.
— А купальник новый мне купим? — деловито интересуется она. — И круг! Нет, лучше нарукавники! Я же уже взрослая, это малыши в кругах плавают.
— Купим-купим, — киваю ей на суп. — Ты ешь давай. А то пиццу принесут скоро, а у тебя еще полная тарелка.
Услышав напоминание о пицце, Алина с удвоенным рвением принимается за суп, а я лишь уныло ковыряю вилкой салат. Аппетита совсем нет.