— Оба вы… гарцуете. Она уже знает о твоей второй ипостаси?
— Не сказал, кто её знает, как она к нам отнесётся.
— Оно и к лучшему. Мало ли…
— Что мало ли?
— Я полагаю маячок на ящера поставил белый воздушник. А значит, он не успокоится, пока не найдёт её.
— Я её не отдам.
— Всё настолько серьёзно? — хмыкнул Ротан.
— Более чем.
— Рэй, если она и правда невеста этого белого, то для империи это не худший вариант. Нам главное, чтобы она к чампам не попала.
— Ротан, — голос Рэя зазвучал очень тихо, даже задушевно. — Мне всё равно, я её не отдам.
— Конфликт между империей и Хорнией тебя не пугает?
— Конфликт в любом случае неизбежен. Правитель предназначил её для чампов.
— Но белый увёл её у отца, мы вроде как можем в стороне остаться, — Ротан осёкся, в глазах Рэя пылало пламя. — Что там дракону не сидится?
— Хочешь с ним поговорить? — в голосе Рэя послышались раскаты.
— А ты готов обернуться на чужой территории? Оставить след на десятки километров? — Ротан покачал головой. — Мне казалось, Рэй, что хотя бы ты вырос.
— Не сердись, учитель, — Рэй примиряюще положил ладонь на плечо Ротана. — Ариан её принял. Наша она.
— Принял, — проворчал Ротан. — Твой дракон молод, женщин ещё толком не видел, — и слегка повысил голос в ответ на отблески разгорающегося пламени. — И не возражай, Ариан, горничные и фрейлины не в счёт. И те барышни, которые глазки закатывают, мечтая о троне.
Рэй помедлил, прислушиваясь к внутреннему голосу и ответил:
— Он говорит, что дракону достаточно увидеть всего одну женщину и всего один раз, чтобы понять, она это или нет.
— То есть мне теперь вытаскивать из неприятностей троих несмышлёнышей.
— Только не говори, что она тебе не нравится.
— Сложный вопрос. Эта потеря памяти очень уж необычная. Что-то она скрывает. Не пойму что.
Некоторое время они ехали молча. Первым не выдержал Рэй, которому не терпелось вернуться к Алексе. Его стихиям не нравилось, что девочка далеко.
— Ты меня просто поговорить позвал?
— Спланировать надо. В город ей нельзя, если хочешь уберечь.
— А как быть? Оставить и не беспокоиться за неё я смогу только в собственном дворце под присмотром моих родителей и Дергена.
— От места, где перенаправили маячок, мы хорошо отдалились. Торн говорит, что в стороне от старого тракта есть поселение. Обычная деревенька. Можно оставить принцессу там, не одну, разумеется, а с половиной нашего отряда. Триволи в одном дневном переходе. Если знаешь, что искать в библиотеке, то за трое суток обернёмся. Я бы съездил вместо тебя, но ты же знаешь, что без Ариана карту не отыскать.
«То-то же, — довольно хмыкнул дракон, — а то заладили молод, молод, а как древние письмена читать, так сразу, Ариан, куда мы без тебя».
«Не зазнавайся, знаешь же, что Ротан прав».
«Насчёт нашей девочки? Не прав. Не отдам».
Рэй тяжело вздохнул:
— Ротан, надо подумать. Если есть хоть малейшая опасность, даже не опасность, а неопределённость, я её не оставлю в этой твоей деревне.
— Сутки на отдых и на размышления.
— Хорошо.
«Рена,» — рявкнул Ариан. И Рэй услышал шипение ящера в той стороне, где оставил Алексу.
Глава 20
«Нет там никого, успокойся. Померещилось Рене. Торн под каждый листик заглянул. Ни следочка.»
«Есссть»
«Ты кого-то почувствовал?»
«Нееет, но Рена не могла ошибиться. Ящеры нам родня. Мы не люди. Нам не мерещится».
«Давно ли ты отмежёвывался от этого родства? Глаза не того размера, яркость не та».
«Это другое. Мы больше и красивее».
— Ротан, Ариан настаивает, что Рене не приснилось.
Ротан кивнул.
— Плохо. Торн, расширь область поиска, и одного не пущу. Пока носом по земле ползаешь, пусть двое по сторонам смотрят.
— Понял. Варди, Свен!
Трое воинов скрылись в лесу. Ротан в задумчивости смотрел им вслед.
— Регги, Инг, и вы за ними. Бережёного Асхар бережёт. Неспокойно мне. У драконов чуткость выше.
Рэй спешился.
— Тогда я сам проверю. Ротан, смотри за ней, — он указал взглядом на Алексу, дождался утвердительного кивка и нырнул в чащу, переходя на драконьи органы чувств.
Чужого он учуял сразу, по сильному запаху страха. Его было так много, что не удавалось сосредоточиться. И в какой-то момент Рэю показалось, что он что-то упускает, отметая мелкие детали, и идя на поводу у более заметных.
На этот раз Торн преуспел больше. Когда Рэй выскочил на небольшую прогалину, первая троица уже собралась вокруг бедно одетого подростка. А ещё двое стояли спиной к группе со взведёнными арбалетами и внимательно оглядывали ближайшие заросли.
— Что ты здесь делаешь? — услышал Рэй вопрос Торна.
— Хворост собирал.
— Кого-нибудь видел?
— Нет. Только вас на дороге.
— А зачем следил?
— Упаси Асхар, ни за кем не следил, — жалобно заскулил мальчишка. — Только услышал, что едете, и выглянул, вдруг чампы. Недавно деревню пожгли соседнюю.
— То есть выглянул проверить?
— Ну да, — парнишка заговорил более уверенно. — Если чампы, надо ж предупредить своих, — и вдруг спохватился, снова излучая запах страха. — А вы кто?
— Не убийцы и не чампы, — успокаивающе пояснил Торн. — С севера в Триволи едем по приглашению мэра. Так далеко до деревни? Нам бы остановиться на пару дней.