Читаем Принцесса для орка (СИ) полностью

- А если ты что-то забудешь? Или у тебя просто не будет возможности поделиться с тем, что ты узнал? Что если знаний будет настолько много, что они не уместятся в голове? Что если у кого-то не будет времени рассказать тебе о том, что произошло? - улыбнулась Анетта, отмечая, что окончательно перестала бояться мужа. В некотором роде, ей даже стало интересно с ним, ведь каждый разговор с ним был для нее открытием. Она действительно хотела понять орков, попытаться сделать очередной шажок навстречу мужу, как тот поступает для нее.


- Хм... никогда не задумывался об этом, - Сарнах взял дневник их рук принцессы, пристально рассматривая тонкую вязь на хрупких страницах. Нет, разбираться в этом точно ему не по душе! Орки должны сражаться! Вождь вернул книженцию обратно жене. - Если хочешь, я раздобуду тебе еще книг.


- Хочу, - улыбнулась девушка. Если задуматься, девушка не могла понять, в какой момент их отношения с Сарнахом начали меняться, а она сама смирилась со своей участью окончательно. Возможно все дело в том, что её ужасные ожидания не оправдались и к ней относились хорошо, особенно вождь, он даже попытался проявить нежность по отношению к ней. Все это было настолько необычно, что заставило принцессу осознать, что все слухи и разговоры об орках не такие уж правдивые. Да, они варвары и дикари, понятия не имеют о том, как нужно себя вести, их музыка - это режущая слух какофония, а речи грубы и прямолинейны... И все же, они не монстры. Не чудовища, что наслаждаются чужой болью и страданиями.


Другие орки все еще пугали принцессу, заставляли вздрагивать от неприязненных взглядов, но когда рядом был Сарнах, Анетта чувствовала себя надежно. Нет. Она не хочет понять всех этих варваров, девушка хотела понять мужа, с которым живет. И после прочтения части дневника виконта Ричарда Аурелиса, это желание только укрепилось в душе принцессы. Если один человек, пусть и мужчина, смог жить в племени, то и она справится с этим. Нельзя жить прошлым, нельзя постоянно ждать спасения, которого может и не быть, нельзя постоянно бояться и страдать - все это не в характере Аннеты. Она будет жить дальше и смотреть на мир с гордо поднятой головой.


День пролетел незаметно, Анетта даже не заметила, как наступил вечер и начало темнеть. Настало время вернуться в шатер и умыться перед сном, да и поесть не помешает, а то за чтением девушка совершенно позабыла о еде. Поднявшись на ноги, брюнетка направилась к шатру, около которого её ожидала Молли с каким-то мужчиной, что принес два больших ведра воды. Раб был весьма привлекательным молодым человеком, с тонкими чертами лица, благородным орлиным носом и серыми глазами, которые светились умом и неким благородством. Анетту не удивило бы, если бы этот раб в прошлом оказался дворянином или рыцарем, что во время одной из битв выжил и оказался в плену. Рабы явно ждали принцессу, не решаясь без нее войти в шатер вождя.


- Добрый вечер, госпожа, мы принесли для вас воды и ужин, правда он уже остыл, - печально пробормотала Молли, смотря на принцессу, подошедшую к ним.


- Не стоило ждать, ведь я была совсем рядом, - Анетта первая вошла в шатер. - В следующий раз просто позовите.


- Никто в здравом уме не подойдет к волку, - буркнул молодой мужчина, устанавливая ведра над костром. - Эти твари слушаются только своих хозяев и тех, кто сильнее их, и поверьте, ваше высочество, людей за достойных противников они не считают.


- Бернард, прекрати! - шикнула на своего помощника рабыня.


- А что такого, это правда! - мужчина раздраженно оглядел жилище вождя. Он до сих пор не привык к тому, как живут эти дикари. - Вы бы, принцесса, тоже поосторожней со своим питомцем, а не то в один прекрасный день он вам голову оторвет. Эти волки, такие же хищные твари, как и их хозяева!


- Как ты можешь такое говорить? Прекрати немедленно! - Молли начала испугано озираться по сторонам, словно боясь, что их кто-нибудь подслушает. Орки любили сражаться, но еще больше они любили своих волков, о которых было запрещено плохо говорить, особенно людям.


- Все в порядке, я понимаю, что Гром опасен, но меня он не тронет, - Анетта опустилась на подушку что лежала недалеко от очага. Теперь её и согревал и освещал огонь, на душе воцарилось странное умиротворение и некая усталость от всего и, в первую очередь, от предрассудков, в которых погрязли люди. Она и сама такая - разумом понимает, что огромный хищник опасен, но сердцем чувствует, что для кого угодно, но только не для нее. Точно так же и с Сарнахом - внешне её муж настоящее чудовище, да и по характеру не лучше, но с ней он способен на нежность и ласку, хотя вряд ли в это кто-то поверит.


- Вот поешьте, и не слушайте всякие бредни, ничего с вами не случиться. - Молли подала девушке поднос с ужином, а после недовольно зыркнула на мужчину, что еще не привык к своему статусу раба. - А ты иди отсюда, ты свое дело сделал!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы