Читаем Принцесса для Принца полностью

— Мы сопровождали лейтенанта до места назначения. Злата Валерьевна прошла в подъезд, с намерением навестить Шахова. Мы с ребятами остались ждать её в машине у дома. Макбетов отлучился по малой нужде в кустики… мы остались ждать. Времени прошло не особо много, буквально минут десять. Затем лейтенант в сопровождении предполагаемого убийцы вышла из подъезда. Маньяк попытался скрыться, используя девушку как прикрытие. Потом так вышло, что он сбежал, а когда появился Макбетов, при нём мы нашли маску, ту самую.

— Что была у предполагаемого убийцы?

— Я подобрал её с земли, она валялась возле старой ивы. — даже оправдываться не стал, лишь кратко сообщил: — И на этом хрупком предположении вы решили повесить на меня ярлык душегуба? Очень умно… особенно от тебя не ожидал Астахов.

Возмутился Макбетов, Астахов пожал плечами:

— Сейчас уже никому нельзя доверять, и дружба не гарантирует отсутствие мотивов!

В ответном негодовании возмутился Астахов. Вдвоём они выглядели злыми… и отрешенными от происходящего, словно каждый на своей волне собственной обиды.

В кабинете летали искры… пылало пламя… Макбетов вышел из себя

— Считаешь меня убийцей…

— Ничего личного…

— Десять лет дружбы для тебя ничего не значат?!

— Я защищаю её

Кивок в мою сторону, и я ощутила, как щёки пылают… мда уж, с Жорой я пока ещё не имела чести общаться, кроме как по работе, а он так отчаянно защищает меня.

— От кого, придурок??! От её же психолога?! — прокричал Макбетов…

И… рванул на своего друга. Я кинувшись вперёд, стала между ними. Выставила вперёд руки, пытаясь урезонить обоих.

— Прекратите, немедленно!!!

— Вы что устроили в моём кабинете, кобели похотливые?! Хватит! Перестали думать тем, что между ногами, включили мозги, вы оба! — наше начальство изъявило желание проявить интерес к конфликту обеих сторон!

— Уймитесь! — Кир нервно и почти жестоко ударил по столу — Пинкертоны! Вы видели, как Макбетов заходил в подъезд? Нет? Тогда предоставьте мне более весомые аргументы!

В этот самый момент двери распахнулись и в кабинет вошёл Гера

— Так… ну всё проверили. Алиби его подтвердились, он действительно был на осмотре врача… так что это не он… мы ошиблись.

— Удивительно, не правда ли?!

Резко развернувшись, Макбетов пнул ногой стул и ругаясь матом стремглав покинул кабинет.

Я сидела в квартире, пила новую порцию кофе, под окнами моей квартиры дежурили наши оперативники. Мне стало немного жаль Макбетова. Он немного странный мужчина, и поэтому все почти в нашем отделе восприняли его появление в штыки. Да, к него своеобразная манера общения, но… это не значит, что он убийца.

Внезапно, в двери моей квартиры постучали, я едва кофе не подавилась. Медленно прошла к двери, посмотрела в глазок и… едва рот не разинула от удивления. Макбетов. Стоит на лестничной площадке. В руках букет черных роз. Я была просто в шоке от этой встречи… странно… и зачем он пришёл? Еще и с цветами.

Разгладила волосы, расправила черную рубашку, менять шорты на штаны уже не было времени, поэтому разжевала жвачку и открыла двери.

Огромный мужчина, с огромным букетом цветов, в руке бутылка шампанского и коробка каких-то конфет ассорти, не из дешёвых. Скрестила руки на груди, как бы между прочим спрашиваю:

— Что надо?

— Поговорить… как-то нет между нами взаимодействия, я подумал алкоголь с конфеткой решит эту проблему.

Я вздохнула

— Уже поздно, где-то рыщет маньяк… заходите Макбетов…

Прошёл в гостиную, я захожу следом, обернувшись, протянул мне букет

— Это вам

Я протягиваю ему два бокала — А это вам

Два часа ночи. Сидим на полу в гостиной, пьём шампанское, закусываем конфетками, Тимур улыбаясь, кивает

— Почему вы решили, что маньяк это я? Влюбились? Захотелось, чтобы это был именно я, да? Ведь наш Зверь умеет обольстить даму, прежде чем она сама попадёт в его сети

Предположение Макбетова превзошло все мои ожидания!

Я поперхнулась шампанским, громко закашлялась, подавилась конфетой. Согнулась пополам… Тимур кинулся ко мне

— Так, спокойно, спокойно! Медленный вдох носом… и выдох… давайте, спокойно, спокойно…

Отошла от его ударов по спине, и выплюнула кусок конфеты прямо ему в лицо. Макбетов усмехнулся. Мне стало стыдно…

— Ой, я прошу прощения, я.. — огляделась в поисках коробочки с салфетками, но его рука неожиданно потянулась к моему лицу, он провёл пальцем по моей губе, стирая остатки шоколада. Я замерла, не шевелясь… странно всё это, очень странно… потянулась рукой к его руке, перехватила.. — Макбетов, что вы…

— Ч-ш-ш-ш-ш

Смотрит мне прямо в глаза… я сглатываю… не в силах смотреть в эти тёмные и до жути знакомые глаза… хотела отвернуться, но он не позволил. Резко обхватил руками моё лицо и его губы накрыли мои. Резкий запах ириса вскружил голову… поцелуй вышел настойчивым и грубым, сминая мои губы своими, подтянул к себе за талию… опрокинул навзничь и…я резко оттолкнула его от себя. Вскочила на ноги, обнимая себя руками за плечи.

— Вы что себе позволяете, Тимур??!

— Аммм… играл роль маньяка, чтобы вскружить вам голову… — нехотя признаваясь он улыбнулся, чем окончательно меня разозлил.

— А не пошли бы вы вон!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры