Читаем Принцесса для Принца полностью

Отвернулась, указав на дверь… Не сказав больше ни слова, Макбетов стрелой пролетел мимо, покидая мою квартиру. Я все ещё пыталась прийти в себя, после столь странного мужчины, когда мой мобильный телефон запиликал… пришло смс. Я провела пальцем по экрану…

«Какая ты бесстыжая девочка. Я же сказал, только я могу прикасаться к тебе. Ты будешь наказана.»

«Ага, конечно, во дворе дежурит полиция, двери закрыты. Желаю удачи.»

Отправила смс, когда мне почти тут же пришёл ответ

«А ты уверена, что я еще не в доме?…»

У меня внутри всё предательски оборвалось… когда я услышала, как в коридоре что-то скрипнуло, а дверь в ванную открылась…

Прямо в этот же момент свет во всех комнатах погас… и я погрузилась в абсолютную, пугающую темноту…

ГЛАВА 17

Шестнадцать лет назад…

Что такое одиночество? Кажется, это как пребывание во тьме… словно ты один во мраке ночи. Ночь пугает и завораживает своей тёмной стороной падшей души. Её безграничные чёрные параллели пленяют и в то же время отталкивают, пугая собственным ответом звенящей пустоты. Ответ. Темнота это пустота. Одиночество это чёрная бесконечная ночь. В этой жизни нет ничего страшнее чем остаться совершенно одному.

На город плавно опускалась чёрная вуаль колдовской призмы. Хочешь жить? Прячься…

В комнате на кроватях мирно спали воспитанники детского дома номер двадцать два. Все, кроме одной девочки, ей не спалось. Она была младше всех, но… в свои четырнадцать лет… отлично знала, хочешь выжить в этом месте, придётся всегда быть настороже. Этот детский дом не совсем обычный. Для детей у которых проблемы со здоровьем моральным и физическими. Дети инвалиды или же… с расстройством психики. Эта маленькая девочка — я. Как я сюда попала?

В нашем детдоме случился пожар, и на время всех воспитанников распределили по ближайшим детским домам, я и ещё несколько ребят попали именно сюда. Сказать честно, я не думала, что пребывание здесь может быть таким страшным.

Я проснулась ночью. Из-за того, что спать мне пришлось на жёсткой койке с тонким матрасом, тела своего не чувствовала, мышцы сведены. Мысли путаются. В комнате темно. В коридоре свет и шум.

— А ну, строиться! Живо! — чей-то мерзкий голос выгонял детей из комнат. Топот ног и шелест тапочек по разбитой линолеумной плитке. — Уроды, равняйсь! Смирно! Капитан Степан, уроды для ночной поверки построены! Старший по уродам, урод Коровин.

Что там происходит? Я сплю или уже начала сходить с ума? В коридоре звучат новые команды. Теперь, кажется, начались строевые занятия: «Раз. Раз. Раз, два, три! Шире шаг. Держать равнение!» На койках вокруг никого.

Глубокая ночь, а дети, измученные лекарствами и условиями своего злоключения, ходят то шеренгами, то колоннами по отделению психушки, распевая дурацкие речевки: «Кто шагает дружно в ряд? Наш придурошный отряд! Мы уроды, дураки, Наши головы пусты!» На какое-то мгновение я забылась. И в этом забытьи мне почудилось, что я услышала истерический вопль, потом и вовсе простое поскуливание… вскочила с кровати, выбежала из комнаты. Вижу на полу сидит парень лет шестнадцати. Прикрывает лицо руками.

— Что?! Мало тебе?! Урод! Сбежать пытался. Так ты же из этих, на этаже которые… из отделения психиатрии. Псих короче. На! На! На! Козёл!

— Может, хватит, Стёпа?! Утром воспитатели старшие увидят… поймут ведь…

— Рот закрой. Что поймут?! Он же псих, сам себя и избил, вот и весь рассказ! Давай задай ему

Вдвоём они избивали парня так, что каждому в толпе непо себе стало, вот только на помощь к нему никто не пришёл. Никто кроме… меня. Я выбежала из толпы и кинувшись вниз, прикрыла мальчика собой.

— Прекратите!!! Перестаньте, ему же больно!

Степан шире улыбнулся

— Да у тебя защитница появилась, да, придурок?!

Собрались оттолкнуть меня, но я вцепилась Степану зубами в руку и укусила. Тот закричал, отталкивая меня от себя с отвращением

— Чокнутая психопатка!

— Только тронь его и я тебе ночью шею перегрызу!

— Степа, она бешеная шизофреничка! Они все там ку-ку! Идём отсюда!

— Мы ещё с тобой встретимся, Принцесса… ещё поговорим…

Степан шире улыбнулся и… ушёл, а следом за ним и другие. Я сидела на полу рядом с парнем и обрабатывала его раны перекисью, которую украла из медкабинета.

— Не нужно было, Принцесса. Они от меня не отстанут.

Я прижала ватку к разбитой губе и парень поморщился

— Ау, ау

— Молчи. Герой. Их было десять! Они бы тебя убили. Зачем ты…

— Я знаю, это Стёпа украл твой кулон… он ведь очень важен для тебя… ты сама говорила.

Хлопнула его по плечу

— Принц печального пера! Иди, рисуй… художник, а я буду тебя защищать… знаешь какая я бесстрашная!

— Принцесса… а я буду твоим Принцем… навсегда… Нарисую твой портрет…

— — настоящее время —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры