Читаем Принцесса для строптивого дракона (СИ) полностью

— Вы и здесь это можете. Кто вам мешает попивать чай с лепестками? — буркнула я, и уже внимательно посмотрела на неизвестного мне Капиуса.

— Эх, глупая ты еще, девочка, — подмигнула мне старушка. Надо признать, она должна была жить на берегу моря и отдыхать с чашечкой чая в руках еще лет двадцать назад, но держалась, и ума ей не занимать.

Я забрала учебники и вернулась к Мие. Мы просидели до вечера, а когда уходили, я оглянулась. Этот человек был такой непримечательный, что любой, кроме меня, не вспомнит его лицо через минуту. А вот мне все больше и больше казалось, что я его знаю. А когда мы выходили, то заметила, как он оглядывает меня — колюче и очень внимательно.

В коридоре мы увидели Вильду, которая искала нас.

— Вы где ходите? Мия, тебя ищут оборотни.

— Опа! — Я напряглась. — Что им надо?

— Да не бойся ты, ничего они мне не сделают, — Мия посмотрела на нас исподлобья, и ее взгляд мне не понравился. Мы вышли из здания и уже свернули к общежитию, когда нас окликнули.

Перед нами стояло трое парней-оборотней. Красавцы. Без накидок, в одних рубашках. Начавшаяся зима здесь, в Каптене, хоть и не шла ни в какое сравнение с нашей, в Ларгандии, но легкий морозец пощипывал носы. А парням хоть бы что. Оборотни, что с них взять.

— Мия, — к нам подошел крупный третьекурсник, высокий, широкий в плечах, хорошо накачанный, и если я правильно начала разбираться в видовых особенностях пушистиков — парень из серебристых пум.

— Что надо, — невежливо спросила я. Не знаю откуда, но во мне сидело твердое убеждение, что за Мию надо вступаться. Иначе, ей не уйти от коварных врагов.

— Я обращаюсь к ведьме клана Одейн, — достаточно мягко, с легкой усмешкой ответил он. Даже полупоклоном очертил степень своей вежливости. — Вы не против?

О, даже на «вы»! Ну-у-у, это он слишком.

— И что вы хотели от нее? — Вышла вперед Вильда, принимая его манеру разговора.

— Помощи. Мы просим помощи, — ответил он драконице.

— Может, хватит? — Скривилась Мия. Она не скрывала, что ей мало нравится происходящее, скривилась, сморщила нос. — Говори.

Парень оглядел нас с Вильдой.

— Может, наедине?

— Может и можно, но меня все устраивает. Говори здесь и при них.

— Ладно, — не стал спорить он. — Меня зовут Астарт. Пума.

Мия кивнула, и я тоже для себя отметила, что не ошиблась.

— Продолжай, — Мия явно вошла в роль княгини, повелевающей — отрубить голову или помиловать.

— У нас пропал парень, Вагард…

— Остин рассказал вашу историю, — прервала его подруга. — Я-то вам чем могу помочь?

— Мия… — он помялся. — Вагард взял в основу заклятия формулу наговоров картрийских ведьм, тонкий флер вперемешку с рунами дриотов…

— Я поняла, — перебила его Мия. Она нахмурилась, задумалась и покачала головой. — Руны дриотов не могли так связать парня в ипостаси. Его опоили, и, возможно, это замкнуло его магический поток. Или случилось наложение рун и чужого заклятья.

Парни переглянулись.

— Была такая мысль. Но что нам делать? Через день приезжают из общины, и ему грозит наказание. То, что его заберут из Академии — факт, а там может быть еще хуже.

— Надо его найти. Он точно не соблазнял самку?

— Точно, — ответили все трое одновременно. Причем, с такой убежденностью, что хотелось им верить.

А я, наконец, вспомнила имя той адептки, что спровоцировала драку волков и пум тогда, осенью, на дальней поляне в лесу.

— А ее случайно не Хильда зовут?

Парни перевели взгляды на меня.

— Откуда знаешь?

И я напомнила им ту истории, когда они дрались с волками.

— Точно! — Вспомнили Мия и Вильда.

— Она, — подтвердили оборотни.

Все замолчали и уставились на Мию, словно она сейчас скажет слово — и проблема будет решена. Однако, ведьмы Одейны у них в почете. Повезло подруге.

— Надо его найти. А дальше буду думать, — сказала она.

Глава 28


Эту ночь Мия не ночевала дома. Она провела ее с оборотнями, как ужасно бы это не звучало. Нас с Вильдой ребята не взяли, объяснив, что мы своим духом забьем зверям нюх.

Я всю ночь просыпалась, прислушивалась и волновалась. И было страшно, как там подруга? В голове вертелись разные мысли, поэтому крепко заснула только к утру. А во сне вдруг увидела того человека, нашего нового библиотекаря. Его глаза наблюдали за мной, и от его взгляда в груди поднимался нехороший, потусторонний страх. Помню, как я убегала, пряталась, но он настигал меня и смотрел, точно хотел пробуравить насквозь. Пару раз я с криком просыпалась… А потом ко мне во сне пришла гостья, которую я и не надеялась увидеть. Это была ворона Жардин, подружка и поводырь в потусторонние путешествия моей Алисы, птицы с иссиня черными крыльями и длинным крючковатым клювом.

Во сне она хрипло заскрипела, успокаивая, забила крыльями, и видения библиотекаря Капиуса растворились. Я крепко уснула под ворчания Жардин. Да, она умела ворчать и давать наставление, еще похлеще моей гувернантки Патриции.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже