Читаем Принцесса для строптивого дракона (СИ) полностью

Я слушала и моргала глазами. Мои познания истории этого континента хромали на обе ноги, оставалось помалкивать и внимательно мотать на ус.

— Что значит почти?

— Пятьдесят лет нашу семью проверяют на магию, и не дай Небеса, если… А потом родились мы с Бель, — Валь болезненно скривилась. — Я — нормальная, с хорошим магическим уровнем стихийника, а Бель… Ко всему прочему, с гипнотическим просфиратом.

— Просфиратом? — Переспросила я, нахмурившись. И девчонки в голос ответили.

— С остаточной магией от чужой видовой крови. Стыдно, Ли, не знать, — добавила Вильда, задрав нос.

— И дальше что? — Перебила я ее.

Валь невольно дернула плечом и хмуро посмотрела на нас.

— Ее семь лет держали в монастыре ордена. Наша семья уже отчаялась вернуть сестру, но вроде, со временем, магическое лечение и контроль дали результаты. Глава ордена предложил отцу подписать документ, что Бель будет соблюдать охранные правила, проводить ритуалы очистки, раз в год проходить процедуру выжигания…

— Выжигания? Что это? — Опять с глупым лицом переспросила я. А Валь вздрогнула и побледнела.

— Ты драконица, тебе этого не понять.

— Всего лишь прожигание магических потоков огненными флюидами с заклятием Победоносного Илии. Заклятие напрямую убивает любого нага, — ответила Вильда.

— Это жутко, и больно. Бель после этих процедур в петлю лезет, — мрачно сказала Валь и отвернулась.

Мы замолчали, тихо двигаясь по тропинке.

— Теоретически… — хмыкнула Вильда. — Теоретически, эту процедуру можно провести на основе драконьей крови. И это не так болезненно.

Валь грустно пожала плечами.

— Кто нам ее даст. Кстати, на драконов просфират Бель не действует, только на людей и оборотней. Так, что вам нечего бояться.

— А кто сказал, что мы боимся? — Фыркнула Вильда. — Ладно, надо подумать.

— Насчет чего?

— Потом скажу, — загадочно ответила драконица.

Мы вышли из парка и медленно двинулись к общежитию. Завтра воскресенье и мы с Мией собирались выйти в город. Каптен — интересный, красивый город, пора его исследовать. Еще моя подруга собралась посетить кладбище. Зачем? По-моему понятно. Правда, Мия в своих намерениях не созналась. А вот я думаю, что она хочет побродить среди могил, чтобы иметь ментальный запас образов молодых женщин и девушек, в кого она сможет воплотиться.

Тоже еще одно чудо природы, эта Мия. По мне, так лучше посетить музей, и обследовать древние картины. С кого-то же их писали? Надо предложить.

***

Утро следующего дня началось с чириканья за окном. Теплая осень в этой части света обещала много солнца. Говорят, снег здесь выпадает только перед праздником Веселой Зимы, и то на несколько дней.

— Эй, засоня, — я тихо затеребила Мию, водя по носу перышком из подушки.

Мия скривилась, сморщилась, скукожилась, как сухофрукт, и смачно чихнула.

— Да чтоб вас обеих харг покусал, — заворчала злая Надина. Ее кровать заскрипела, и в меня полетел учебник по теории ментальных заговоров. Еле увернулась.

— Мия, — прорычала я. Та лениво разлепила глаза.

— Жрать хочу.

— Подъем.

Через час мы с подругой выходили из ворот Академии, обрядившись в форменную одежду адепток. Таковы правила. Выгуливать себя в город в нарядах могут только четвертый и пятый курсы. Остальные должны строго соблюдать предписания ректора.

На небольшой площади в двух кварталах от Академии стоял шум и праздничная суета. А я совсем забыла, что сегодня «тыквенный шпачик», день тыквенного пива, время начала осени, который празднуют везде, и у нас в Ларгандии тоже.

— Идем, — повеселела Мия.

Мы прибавили шаг и первым делом прошлись вдоль рядов со знатной выпечкой, от которой кружилась голова, такое все было ароматное и вкусное.

В кармане Мии брякало две несчастные медные монеты, поэтому я принудительно заставила ее спрятать их.

— Не позорь меня, — фыркнула я на нее.

— Ладно, со стипендии отдам, — нехотя согласилась она.

Тоже мне, богатейка.

В первую очередь, мы купили пару больших аскарских сахарных кренделей, оказавшихся настолько вкусными, что обе закатили от восторга глаза. Какое же это наслаждение — нежная, хрустящая выпечка, обсыпанная сахарной пудрой. Потом купили кулек орех и две кружки морса.

Я успела заметить, что по ярмарке ходят наши адепты.

— Гляди, там ваши драконицы с пятого курса, — тихо толкнула меня в бок Мия. Я оглянулась и увидела двух пятикурсниц. И одна из них — та, которую я отправила в сон змейки в день посвящения. Малоприятная встреча.

— Идем отсюда, — сказала я. Как бы мне не хотелось еще прогуляться по рядам, но что-то подсказывало о возможных неприятностях при нашей встрече с этими девицами, тем более, за стенами Академии.

Мы покинули площадь и двинулись в сторону центра. Шли долго, оглядываясь и любуясь старинным городом. Если верить летописным хроникам, то Каптен старше Окриджа, столицы Ларгандии, лет на двести.

Я рассматривала дома, улицы и удивлялась. Для меня здесь все было необычным, и в первую очередь люди. Какие же они говорливые. Мия не оставила попытку разыскать кладбище, и стоило ей об этом кого-то спросить, как на нас обрушивался поток нужных и ненужных сведений, которые больше запутывали нас, чем объясняли.

Перейти на страницу:

Похожие книги