Читаем Принцесса для строптивого дракона (СИ) полностью

— У тебя на лице написано. Ну, так что, начнем? А завтра я возьму разрешение для полетов с драконьей башни, ну, или за территорией, как повезет.

Я скривила губы. В душе были гаденькие сомнения. С другой стороны, Крифер — как друг — обеспечил бы мне спокойное существование в Академии.

— А скажешь, как мы прошли за периметр, и я даже не заметила? — Я хитро посмотрела на парня.

— Верда, я думал, ты сообразишь! Двоечница, — и он вынул из-за пазухи кругляш на цепочке. — Охранный ключ, пропуск. Его выигрывают на Олимпиадах среди адептов всех Академий Аскарии. Как ты должна знать, у нас пять Академий. В прошлом году я был лучшим. Вот и вся загадка.

Вот оно что.

— Хорошо, Райли, начнет. Ты, правда, меня немножко погонял.

— Нормально погонял.

— Ага, сегодня второй парой тренинг с Жабой Вильс, я там умру.

— Все будет отлично, покажешь хороший результат.

Я фыркнула.

— Ты, наверное, плохо ее знаешь.

— Очень хорошо знаю. И, пожалуй, скажу. Тот, кто назвал ее Жабой Вильс — дурак. Она сделает из тебя настоящего дракона.

***

Через несколько часов, уже ближе к полудню, наша группа собралась в столовой. Небеса услышали мои молитвы — Жавелия Вильс уехала на несколько дней в город Афирра, на запад королевства, где проходил ежегодный королевский турнир рыцарских боев.

Я взяла булочку и морс, а потом долго отщипывала по кусочку, погрузившись в размышления об утренних событиях. Райли — хороший боец, даже с учетом того, что он впервые познал магические волны «кёхти», это было завораживающе, наблюдать за ним, за его красивый телом, наблюдать, как его дар открывается новой, неизвестной ему магической культуре заклинаний.

Мы прозанимались почти два часа, и должна признать, это интересно. Он так смешно реагировал, когда у него вдруг начало получаться, было в этом что-то от пацана, что-то восторженное…

— Ли, — Вильда шикнула в самое ухо. Я вздрогнула, вскинула голову, и увидела Алоис Даросскую, подошедшую к нашему столу.

— Привет, хотела с тобой поговорить, — у нее было отстраненное выражение лица, точно она о чем-то думала. О чем-то о своем.

— Слушаю, — ответила я так же, изобразив благородную холодность. Это я умею.

— Отойдем?

Я поднялась с места, и мы отошли к окну, где никого не было. Она опустила взгляд, видимо, подбирая слова, потом произнесла.

— Верда, я виновата перед тобой. Не знаю, что на меня нашло. Сумасшествие какое-то. Извини.

— Хорошо, — пожала я плечами.

Алоис удивленно вскинула глаза.

— И не будешь жаловаться?

— Я? Зачем? И не собиралась.

— Но ведь ты чуть не пострадала, — мне показалось, что она это искренне сказала? Я улыбнулась.

— Поверь, ты бы не сделала бы мне ничего плохого, я даже пожалела, что нас остановили.

— Да ладно! — Она впервые улыбнулась. — Так уверена в себе? Хотя, девчонок ты уделала как куриц. Что это за борьба?

Я довольно хмыкнула.

— Да так, ничего особенного, приемы древней системы из Хамаи, — я специально назвала восточную провинцию на границе Аскарии. Ее территория — за горным хребтом Викрейских гор, и, говорят, места малообжитые.

— О, — только и сказала красавица, явно мне не поверив. — Тогда ладно, я рада, что мы разобрались. Без обид?

— Без обид, — кивнула я.

Она ушла, а я вернулась к своим. Вильда, с горящими глазами, затеребила меня.

— Что она сказала? Ну, говори.

— Извинилась.

Все, кто был за нашим столом, открыли рты и украдкой посмотрели вслед уходящей королевы Академии.

— А что вы хотели? — Сказал Краус, усмехнулся и пригнул голову. — Ей за это грозило отчисление. Фид Вартон приходил ко мне, почву проверял.

Все тихо ахнули, кроме меня. Я знала, что староста пятого курса, тот самый парень, что тогда, в вечер посвящения, остановил Алоис, подходил к нашему Краусу узнать, какое у меня настроение, в том смысле, что собираюсь ли я жаловаться.

— Ты серьезно не будешь жаловаться? — Спросила Лиззи.

— Нет, — фыркнула я. — Ребят, все нормально.

Раздался звонок с пары, и вскоре в столовой появилась группа травниц. Весенний цветничок, как их называли наши парни-оборотни, Остин и Ивен. Я разглядела Мию, болтающую с девчонками. Махнула ей рукой.

Она взяла поднос с тарелками и направилась к нам. Краус освободил ей место.

— Надо зайти в деканат, — сказал он и ушел. Мы с Вильдой и Лиззи потеснились со своими тарелками. Наша Мия любила покушать.

— Представляете, оказывается, принц Альдар из Весткарии, намерен сделать предложение руки и сердца принцессе Жайне, — Вильда склонилась над столом и выдала, как ей казалось, потрясающую новость. — Как мне написала кузина, король благосклонно отнесся к намерениям красавчика Альдара.

— Ага, красавчик. Как бы не испугал принцессу, этот красавчик, — холодно отозвалась Лиззи. Мы с интересом переглянулись.

Странная она, это некромантка. Неразговорчивая, мало с кем общается. За ту неделю, что мы учимся, она впервые с нами за одним столом.

— Ты что-то знаешь? — вскинув бровью, спросила Вильда.

Лиззи равнодушно пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги