Читаем Принцесса-грешница полностью

Йен направился по коридору в сторону комнаты Джулианы. Теперь она уже должна была вернуться со встречи с принцем.

– Грум! – окликнул его сзади низкий голос.

Йен, даже не поворачиваясь, знал, кому он принадлежит, и, не сбавляя шага, пошел дальше. Завернув за угол, он сможет исчезнуть.

– Или я должен сказать Призрак?

Йен остановился и повернулся к Соммету.

Соммет стоял в другом конце коридора, его руки подозрительно спокойно висели вдоль тела.

– У моего слуги есть приказ сообщать мне о каждом, кто попытается заговорить с ним. Тебе на самом деле надо что-то делать со шрамом на щеке.

– Мне кажется, он придает мне щегольской вид.

Соммет никак не отреагировал на его слова и даже не приблизился к Йену.

– Почему ты здесь… – скользнул его взгляд по ливрее Йена, – …с принцессой?

– Но мне ведь надо было найти какую-то работу, – пожал плечами Йен. – А ты почему здесь? Ах да, ты здесь живешь. Прости.

– Будет лучше, если ты закроешь свой рот, – нахмурился Соммет.

– А что так? Он совсем не устал. Я могу говорить хоть всю ночь. – Рука Йена находилась всего в нескольких дюймах от ножа, если он вдруг ему понадобится. Но у него лучше получалось колоть ножом, чем бросать его. Надо, чтобы герцог подошел ближе.

– Так что ты здесь делаешь?

– Да ходил в уборную. Другая была занята, поэтому я…

– Я не стал бы играть в игры.

– Почему нет? Я обожаю игры. Отличная игра в каштаны[3] никогда не помешает. Хотя тебе, возможно, эта игра не нравится, ты очень добрый.

Лицо Соммета покрылось пятнами. Нет, правда, над этим человеком надо как можно чаще насмехаться. Не контролируя себя, он начинает нервничать все сильнее.

Герцог достал пистолет, но хоть и нацелил его в противника, не мог стрелять в собственном коридоре.

Все оказалось намного проще, чем рассчитывал Йен. Теперь он знал, что герцог носит с собой и где он это держит.

Герцог все еще был слишком рассержен, чтобы понять свой грубый просчет.

– Ты был в моем кабинете. Дверная ручка стояла криво.

Неужели этот человек настолько внимателен? В таком случае это еще одна важная черта, о которой стоит помнить.

– Ты совершил большую глупость, приехав сюда. Глейвенстроук слишком далеко, чтобы спасти тебя.

– Но я – рядом. – В коридоре появилась Джулиана, следом за ней – Эппл. Джулиана оказалась на одной линии с дулом пистолета. Впервые за время стычки Йен слышал, как стук его сердца отдается в барабанных перепонках. Наверное, следует уничтожать всех настырных женщин.

– Ваше высочество. – Соммет облизнул пересохшие губы и убрал пистолет в карман. – С сожалением должен вам сообщить, что в вашей свите есть шпион. И не просто шпион. Подлый убийца.

– Я знаю, – не моргнув глазом, сказала Джулиана. – Поэтому я и наняла его возглавить команду моей охраны.

Йену хотелось встряхнуть ее как следует, чтобы зубы застучали. Зачем она на глазах у Соммета связывает себя с ним?

– В таком случае, почему он бродит по моим коридорам?

Джулиана, вздернув подбородок, шагнула вперед. Она остановилась в нескольких дюймах от герцога. Йен был готов к тому, что она плюнет ему в лицо.

– Я дала ему поручение, которое вас не касается. Доброй ночи, ваша светлость.

– Я хочу, чтобы утром его здесь не было.

– Нет.

– Простите, ваше высочество?

Йен подошел к Джулиане и стал рядом, плечо к плечу. И ножом он герцога достанет, если что.

– Нет. Куда я, туда и он, – повторила Джулиана.

– Вы тоже можете уезжать.

– Тогда мой брат поедет вместе со мной. Но вам ведь это не нужно, правильно?

Вот оно. Правда, наконец, оказалась раскрыта.

– Значит, вам все известно. – Соммет провел языком по нижней губе, ноздри его раздулись, словно он учуял жертву. – Но ваш брат не поедет вместе с вами. Он слишком дорожит своей шеей.

– Вам не забрать у меня корону.

– Сколько бы вы ни хлопали ресницами перед Вильгельмом, он слишком медлителен, чтобы представлять собой угрозу. Думаете, иначе я пригласил бы его? Этот человек даже шейный платок несколько часов выбирает.

Но если Соммет думал запугать Джулиану, то скоро ему предстоит узнать, что у нее стальной позвоночник. И если бы сейчас она не стояла перед этим мстительным подонком, Йен просто уселся бы и наслаждался этим спектаклем.

– Письма уже у нас, – заявил Йен, отвлекая внимание на себя.

– Это невозможно, – рассмеялся Соммет.

– Я думаю, что за последние десять лет ты много слышал обо мне, Соммет. Я обладаю довольно редким набором способностей.

– Ты даже не прикоснулся к ним, – помрачнел Соммет.

Йен только усмехнулся.

Соммет сделал шаг назад. Не более, чем на полдюйма, но это было отступление.

– Я бы вел себя поосторожнее, ваше высочество, и прислуге порекомендовал бы то же самое. Эти старинные замки полны опасностей.

– Вы смеете угрожать мне? – напряглась Джулиана.

– Не вам. Перед принцем-регентом будет неудобно, если принцесса умрет, находясь в моем доме. Но вот грум? Прислуга очень часто бывает ненадежна. Она все время куда-то исчезает.

У Джулианы побелели губы.

– Поезжайте домой, ваше высочество. – Соммет повернулся и пошел прочь. – Все, что здесь происходит, выше вашего понимания. Невозможно потерять страну, которой у тебя никогда не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трио грешников

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы