Читаем Принцесса Греза полностью

Принцесса Греза

«Сцена представляет палубу корабля, очевидно, пострадавшего от долгого и мучительного плавания. Следы бури: изорванные паруса, разбитые реи, растрепанные канаты, мачта накренилась набок. Следы сражения: пятна крови, разбросанное оружие. Ночь близится к концу. Серые прозрачные тени. Бледнеющее небо. Редеющие звезды. Море фиолетовое с полосами серебристого пара. Густой туман на горизонте. Освещение в течение акта незаметно меняется…»

Эдмон Ростан

Драматургия18+
<p>Эдмон Ростан</p><p>Принцесса Греза</p><p><emphasis><sup>Пьеса в четырех действиях в стихах</sup></emphasis></p>

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

* * *<p>Действующие лица</p>

Мелисинда – восточная принцесса, графиня Триполийская.

Соризмонда – придворная дама принцессы.

Бертран д'Аламанон – рыцарь и трубадур Провансальский.

Жофруа Рюдель – принц Блейский, трубадур Аквитанский.

Брат Трофимий – капеллан принца.

Эразм – врач принца.

Скарчафико – генуэзский купец.

Рыцарь Зеленых Лат – на службе у императора Мануила Комнена.

Женщина.

Капитан корабля, Франсуа-Ураган, Пегофа, Бруно, Бистань, Тробальдо-конопатчик, Жоан-португалец, Мариас-из Эг-Морта, Кормчий, Юнга – моряки

Николоз – слуга Скарчафико.

Первый, Второй, Третий, Четвертый, Пятый – пилигримы.

Гребцы, музыканты, рабы, служанки и т. д.

XII век.

<p>Действие первое</p>

Сцена представляет палубу корабля, очевидно, пострадавшего от долгого и мучительного плавания. Следы бури: изорванные паруса, разбитые реи, растрепанные канаты, мачта накренилась набок. Следы сражения: пятна крови, разбросанное оружие. Ночь близится к концу. Серые прозрачные тени. Бледнеющее небо. Редеющие звезды. Море фиолетовое с полосами серебристого пара. Густой туман на горизонте. Освещение в течение акта незаметно меняется.

<p>Явление первое</p>

Моряки: Бруно, Бистань, Мариас, Пегофа, Тробальдо, Франсуа, Жоан и другие. Гребцы, кормчий, потом капитан корабля и брат Трофимий. При поднятии занавеса все сидят и лежат как попало. Лица у всех трагические, исхудалые, бледные, истощенные усталостью и лишениями. Некоторые ранены и кое-как перевязаны лохмотьями. Двое в глубине сцены раскачивают за ноги и за голову мертвое тело.

Пегофа и Бруно

Раз… два… три… гоп!

(Бросают тело за борт.)

Пегофа

Конец!

Бруно

Еще один,Которому не довелось доплытьДо Триполиса.

Пегофа

(снимая шапку)

Ну, прощай, товарищ!

Жоан

Заря уж скоро. Небо розовеет.

Франсуа

(просыпаясь, потягиваясь)

Кто это был?

Бруно

Андрью-головорез.

Франсуа

Проклятая горячка!.. Ну, однако,Волна здесь поработала на славу.

Бистань

А ветер?.. Снес булини.

Бруно

Снес драйреп.

Франсуа

А мачта? Сломится сейчас. Не подпилить ли?

Бистань

Вот я теперь поел бы, так поел.

Бруно

Нигде ни крошки.

Франсуа

(вставая)

Ох, какая боль!..Я на ногах едва могу держаться.Да, встреться нам еще один корабль,И больше драться будем мы не в силах.

Бруно

Придется драться, так и будем драться.Должны же мы доплыть до Триполиса.Смерть всем, кто нам захочет помешать!

Бистань

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги