Читаем Принцесса Греза полностью

Как была бы преждеЯ счастлива, узнав, что мой поэтРешился увидать свою принцессу,И что ж теперь? Он здесь, мой принц несчастный,Он здесь; его страдания ужасны,Он здесь – и умирает оттого,А та, к кому душой стремился он,Кого с тоской зовет он, умирая,Колеблется, не хочет… Почему?Что слишком хорошо посол был выбран.

Соризмонда

По правде, так!

Мелисинда

Да! Слишком хорошо!О, эти кудри, черные как смоль,И этот голос ласковый и звонкий,И эта нерешительность ребенкаВ таких глубоких пламенных глазах!Любовь! Любовь! Ты слишком беспощадноМою сломила гордость навсегда!

Соризмонда

Вы любите – так оставайтесь здесь.Рассудок…

Мелисинда

Слеп! Ну да! Рассудок слеп.Привык он верить только в очевидность.Но странности бывают иногда,И двойственность у сердца существует.Того, о ком так долго я мечтала,Того, кто умирает за меня,Люблю, люблю глубоко и жалею.Другого – обожаю, жажду я!..И вот душа терзается моя.

Соризмонда

Ступайте же к несчастному Рюделю,А после…

Мелисинда

После! Так я и ждала!Вот он, рассудок. Низменная хитрость!Так, значит, – сделка с совестью, мой друг?Чтоб на моих руках несчастный умер,А я с другим спокойно бы вернулась,Не правда ли? Так знай же: никогда!Нет, Соризмонда: пошлость мне чужда!Такой ценою не куплю я счастья.Хотела я любви необычайной,Такою быть она должна, о да!И если не мистическою тайной,Пусть будет преступлением горда!

Соризмонда

Опять мечты и неопределенность!

Мелисинда

Что если бы мою любовь узнал он,Что он бы сделал?..

Соризмонда

Понимаю я!

Мелисинда

Мучительна мне эта неизвестность.Вот чем душа соблазнена моя…

Соризмонда

Вы победить его хотите честность?

Мелисинда

А если так? Иль это не успехЖестокий, дивный?.. Да спроси у всех:Кто не желал подобной страшной власти?И женщина какая, хоть отчастиДостойная названья своего,Об этом не мечтала хоть украдкой?О, как должно быть невозможно сладкоЛаскать, любить и утешать того,Кто из-за нас без капли замедленьяПошел на стыд и ужас преступленьяИ честь свою игрушкою нам дал!О женщины! Скажите, кто из васХоть на одно мгновенье не мечталБыть грешницей с коварными устами,Способной взмахом медленным ресницПеред собой во прах повергнуть ницВсю добродетель, доблесть идеала…Нет, не Далила, но хотя б Омфала?..Одним лишь золотистым волоскомК себе героя притянуть тайком!Пойми… какая страшная отрадаДержать в своих объятиях Пилада,Когда он знает, что Орест зовет,Что умирает он, и не идет!..

Явление седьмое

Бертран, Мелисинда.

Бертран

(входя)

Галера ваша ждет давно.

Соризмонда уходит.

Мелисинда

Прекрасно

(В сторону.)

Ужасно соблазнительно, ужасно!

Бертран

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги