Читаем Принцесса и ассасин. Том 1 полностью

— Приветствую, глава. Я прибыл с донесением от Госпожи Шилсы, — вспоминает тот о своём деле.

— Слушаю, — было видно, что она слегка расслабилась. Видимо, ждала кого-то похуже.

— Госпожа просит прислать нескольких бойцов в помощь доставления принцессы Асонии к ней во владения. Также она велела передать, чтобы Вы не забыли про оказанную ею услугу.

Глава клана сдвигает брови вниз в знак недовольства, но потом шумно выдыхает и опускает руки, показывая своё одобрение в помощи. Она приказывает своим ассасинам привести к ней двух людей. Через пару минут в покои главы входят парень с девушкой.

— Глава, Вы звали нас? — подаёт голос девушка.

В глаза сразу бросаются её красные волосы до плеч, татуировка на правом запястье, очевидно, с чьим-то именем. На ней надета кожаная короткая черная куртка на ремнях, кожаные короткие шорты до пупка, темные полупрозрачные колготки и средней высоты сапоги. Под курткой носит черную майку с глубоким вырезом. На шее плотно прилегающая золотая цепь. За спиной у девушки двуствольное оружие.

— Да. У меня для вас есть особое задание. Отнеситесь к нему серьёзно. Видите посыльного? — она указывает на мужчину. Ребята в ответ кивают. — Его прислала к нам Госпожа Шилса, о которой я рассказывала. Ей необходима помощь моих ассасинов. Вы подходите для этого дела лучше всего.

— Глава, это приказ? — интересуется парень.

Его серые глаза блестят от предвкушения очередного дела. Русые короткие волосы, открытый лоб, рубашка и темные штаны с обычным кожаным ремнем. На ногах — удобные ботинки западного стиля. На руках — кожаные длинные нарукавники. Так же, как и у девушки, за спиной висит двуствольное оружие.

— Да, это приказ, — после этого она обращается к посыльному: — Это Ганз, — указывает на парня, — а она — Арселис, — теперь на девушку. — Они достойные ассасины, так что пусть Госпожа Шилса ни о чём не волнуется.

Посыльный кивает, благодарит за приём, и они втроём отправляются в дорогу. В скором времени достигают владений.

Глава 13

И вновь Нина видит перед глазами лишь мелькающие деревья. Они мчатся не так быстро, но девушке от этого не становится легче. Пока её похитители спокойно отдыхали после долгой дороги, она так и не придумала, как ей аккуратно и незаметно сбежать. Всё время, пока ассасины спали, она вертелась в узлах у дерева и постоянно думала над планом побега. К её несчастью, принцесса так и не достигла внутреннего равновесия и остановилась на том же, откуда и начинала свои мысли. По правде говоря, ей не давали покоя слова первого. Он обещал, что сделает с ней нечто непоправимое, если она надумает бежать. Нина была не из пугливых, но почему-то его слова сильно её задели. В этом девушка себе смогла признаться, но просто так сдаваться не собиралась.

— Ну что, пора выдвигаться? — спрашивает второй, видя, как первый собирает вещи.

— Да, лошади отдохнули. Время и так поджимает. Представляю, что может сказать Госпожа, если мы сильно задержимся.

— А девчонка-то ещё тут, — подмечает второй. — Что же ты ей такого сказал, что она послушно сидела на месте всё это время?

— Это не твоё дело.

Нина была удивлена подобному ответу, поскольку предполагала, что они делятся друг с другом любой информацией. В то же время она почувствовала некую благодарность, что тот не стал рассказывать ему все подробности их недавнего разговора. Девушка позволила себя поднять. Теперь она могла чувствовать свои ноги и руки, хотя они резко закололи из-за того, что она просидела практически в одном положении продолжительное время. Вопреки боли, ей было не впервой. Они с Миной были выносливыми принцессами, поэтому перетерпеть подобное Нина могла без особого труда. Она не хотела показывать своё настоящее состояние ассасинам, поэтому держалась, как могла. Её лицо выражало полное безразличие к происходящему, а внутри всё было совсем наоборот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса и ассасин

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука