Читаем Принцесса и ассасин. Том 1 полностью

Так, не теряя ни минуты, Нина сосредоточилась на поисках чего-нибудь острого, чтобы освободить ноги от тугих узлов. Времени соображать совсем не было, поэтому она резво метала свой взгляд из стороны в сторону, пока не услышала звук лязгнувшего металла. Она увидела, что в ход пошли кинжалы. Первому в этот раз не повезло: это его оружие упало практически к её ногам. Девушка быстро дотянулась до него и наконец освободилась. Думать долго не пришлось. Она рывком оттолкнулась от земли и побежала в противоположную от них сторону. Прямиком туда, откуда они пришли. Некоторое время она оглядывалась назад, предчувствуя погоню, но пока ничего не происходило. Она обрадовалась слишком рано. Уже через пару минут Саксонская услышала, как ассасины бегут вслед за ней. Это был её последний оборот в их сторону, потому что сейчас ей нужно было сосредоточиться на беге. Нужно было, во что бы то ни стало, сбежать! Это единственная мысль, которая вертелась в её голове.

Побег выдался недолгим. По воле случая, из-за её неуклюжести или всё-таки из-за того, что её потенциальные противники являлись какими-никакими, но ассасинами, её поймали. Первый, конечно же, был ловчее и быстрее, поэтому он быстрыми прыжками по деревьям застал её врасплох и повалил на землю. Руки и коленки сразу же заныли от подступившей боли и стёрлись до крови. Первый прижимал её голову настолько сильно, что она почти потеряла сознание. Нина ещё как-то попыталась сопротивляться, но подоспевший второй не дал ей что-либо сделать и помог напарнику снова связать её. Но и при таком раскладе девушка не стала сдаваться, поэтому попыталась быстрым движением сбросить их с себя, на что первый не сдержался и ударил её с такой силы, что она просто-напросто упала в обморок. Таким образом с ней было легче всего справиться. Ассасины до конца связали её, погрузили на коня, и они, наконец, отправились в дорогу. За то время, пока Нина была без сознания, ассасины достигли Олению.


· · • • ✤ • • • · ·

Посланный по поручению Аррани Коннор, правая рука главы клана Огня, достигает Асонского княжества. Ассасин бесшумно преодолевает толстые стены дворца и оказывается в большом королевском саду. Коннор слышит разговоры служанок и садовников. Он минует их, никому не попавшись на глаза. Подходит к балкону в кабинет короля. Ловкий толчок, и парень уже оказывается внутри. Король слышит шум позади себя и оборачивается. Увидев знакомого ассасина перед собой, он расслабляется и встаёт с дивана.

— Приветствую, Ваше Величество, — кланяется Коннор.

— Здравствуй, Коннор. Раз ты один, значит, у тебя есть новости. Зачем ты пришёл ко мне?

— Я был вынужден найти Вас подобным образом, прошу меня простить.

— Ничего. Ты же знаешь, что я доверяю вам с Аррани… Думаю, это сейчас не главное, верно? Что случилось?

— Это по поводу похищения принцессы… — начал Коннор, но продолжить не успел. Король перебил его:

— Что-то известно о Мине? Вы нашли её? — король явно был возбуждён от подобных слов.

Ещё бы, ведь его дочь похитили! Он никак не мог усидеть на месте.

— Нет, Ваше Величество. Я здесь по поручению главы клана. Он велел передать Вам, что была похищена не Ваша дочь, а принцесса Саксонии. Враг допустил ошибку.

Коннор поднял на короля глаза, но не увидел в них облегчения. Что это могло значить? Он знал, что правитель Асонии не относится к тем людям, которые перестают переживать, если это касается не его семьи, но в глазах короля по-прежнему стояли тревога и волнение. Его Величество глубоко вздохнул и на минуту закрыл глаза. Ассасин послушно ждал ответа.

— Коннор, я могу рассказать тебе одну вещь?

— Безусловно.

— Естественно, меня печалит тот факт, что кто-то из моих девочек похищен. И даже при том, что это дочь моего лучшего друга, на сердце от этого легче не становится. Он только что был у меня, и мы обсуждали этот вопрос…

— Мне догнать его и сообщить об этом?

— Нет-нет, с этим я сам справлюсь… Я говорил это к тому, что принесенная тобой новость не отменяет того факта, что моя дочь… тоже пропала.

Коннор не скрыл своего удивления. Перед королём это можно было сделать. Он никак не ожидал, что их настигнет ещё и эта проблема. Но у него уже были догадки по этому поводу.

— И ты понимаешь? Принцесса Саксонии, Нина, и моя дочь, Мина — лучшие подруги. Подозреваю, что Мина отправилась на поиски подруги сразу же, как узнала о её похищении. Это самый лучший и одновременно самый худший вариант событий, о котором я могу только подумать. Она вполне могла на такое пойти. Я-то знаю свою дочь.

— Вы хотите сказать, что принцесса Мина сбежала из поместья в тот день, чтобы найти подругу?

— Всё верно. Поэтому я хочу, чтобы ты передал это Аррани. Скажи ему, что я получил информацию, вдобавок сообщи о ситуации с моей дочерью. Я полагаюсь на вас, ребята.

— Ваше Величество, Вы поручаете это только клану Огня, я правильно понял?

— Да. В этом деле я могу доверять только вам. Лучше вас всё равно никто не справится. Я буду сдерживать слухи о пропавших принцессах. За это время постарайтесь найти девочек и вернуть их, как можно скорее. Это всё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса и ассасин

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука