Читаем Принцесса и её зверь полностью

Она взялась за меня основательно, и, не дав и слова сказать, уже распоряжалась о шёлковых полотенцах, гребнях и заколках, белье и чулках, кремах, духах и румянах… Поначалу я даже смутилась немного, но потом стало смешно. Да, Клара была в своей стихии, и отдавать приказы ей явно нравилось. Она только минут через десять посмотрела на меня, сидящую с поджатыми ногами на диване.

– Дорогая моя, да какие же у вас грязные волосы! И рыжие, точно морские звёзды! Нисс, Нисс! – гаркнула она так, что я даже подпрыгнула слегка. – Ванна, Нисс! Она готова? А полотенца? А бальзамы? А кувшин большой принесли? Хорошо. – И снова на меня обратились живые темно-голубые глаза. – В гостиных мы никогда туфли не снимаем, но в спальне и ванной носим мягкие тапы.

– Я поняла, спасибо за объяснение!

– Как же вам добраться до купальни? – между тем размышляла женщина. – По полу да босиком…

– Ноги и так грязные.

– Но это же немыслимо! Хотя, здесь дважды убирались… Ладно, – разрешила она, – идите. Нисс поможет искупаться, а когда закончите – уже принесут всё необходимое. Я пока займусь разбором в гардеробной и составлю комплекты…

– Даже не знаю, как вас благодарить, Клара.

– Не надо, дорогая. Не стоит. Для меня радость быть полезной колдунье, спасшей Вэйлана.



О чём говорила Амарэс? Какие тайны мог скрывать мужчина? Что они у него были, я не сомневалась, но не настолько же опасные, чтобы лично мне причинить вред! А что, если она просто ревновала Вэйла, и в прошлом они были любовниками? Нет, этот вариант мне совсем не нравился. Да, мужчина быстро и сильно изменился под гнётом правил, в то время как тот же Бэддик остался собой даже в шумном сборище дворцовых болтунов. Или всё-таки волчья нежность ещё казала себя из-под плотной пелены холодной сдержанности?

Мы вошли в мои покои, и мужчины остались ждать в гостиной. А когда я принесла клетку, маг заметно напрягся.

– А, запирающее заклинание! Причём весьма мощное. Прошу вас, дайте, госпожа Майфер.

Я подала ему птицу, которая тихонько сидела в уголке, и колдун поставил клетку на стол. Король встал рядом с ним, Вэйлан чуть в стороне, а я предпочла место у окна. Колдун начал читать заклинание на древнем языке, которым маги пользовались часто, а потом выпустил часть силы, которая объяла прутья малиновым пламенем. И едва это произошло, как птица жалобно пискнула и заметалась.

– Не навреди ей, – сказал Тэрран.

– Она просто испугана, Ваше Величество. Уже почти всё.

Я думала, всё будет сложнее, но клетка уже распалась на две половинки, и король подхватил на ладонь бессознательную птичку.

– Ну и кто же ты, крошка? – с улыбкой сказал он. – Гаур, можешь её расколдовать?

– Да, Ваше Величество, но лучше бы она сама превратилась...

Я видела, что Тэрран не собирается ждать, и маг принялся колдовать над птицей, которую переложили на кушетку. И снова всё произошло быстро: белое облако превратилось в огонь, а потом в едва различимую пелену, из которой возникла тоненькая бледная фигура. Теперь у меня в гостиной лежала юная, лет восемнадцати, девушка с пепельными волосами. Не открывая глаз, она тяжело дышала, и Тэрран тотчас подхватил её на руки.

– Беллиона, – пробормотал он. – Только этого не хватало…

Он и маг вышли, не оглядываясь, а Вэйл остался. Я тотчас шагнула к нему.

– Кто она?

– Не уверен, но, кажется, одна из приближённых короля Бэрода. А ты знаешь, что у нас с островами шаткий мир.

Я вздохнула.

– У Тэррана будут с этим проблемы?

– Именно.

– Но ведь это не он её туда засунул!

– Но это случилось на его земле, волнушка.

Улыбка получилась дрожащей.

– Так приятно это услышать.

Вэйлан сразу напрягся.

– Мне пора. Никому не говори о том, что видела.

– Поняла, но что будет дальше?

– Ничего хорошего, если только ей не удалось сохранить, подобно остальным, память. Да и от поведения Тэррана многое зависит. – Он взял мою руку и коротко поцеловал. – До встречи, девочка.

Я понимала, что эти проблемы касаются и его, и до прихода Клары старалась составить полученные кусочки мозаики в целостную картину. К сожалению, многих фрагментов мне ещё не хватало, а моя попечительница всё затягивала узлы. Когда она заглянула ко мне после ужина, то сразу сообщила, что нужно будет сходить к портнихе, а также прочитать несколько книг, и каждый день заниматься с ней, чтобы не ударить в грязь лицом перед королём.

– Свои старые вещи можете убрать на полки, – сказала она. – Потому что вам нужно всё новое.

– Я могу сама определять свой распорядок, когда никуда не приглашена?

– Возможно, – отозвалась Клара. – Когда докажете, что можете правильно вести себя в обществе.

– Правильно – это как? Научусь говорить гадости с милым лицом? – не удержалась я. – Следовать правилам я буду, но прошу вас не пытаться сделать из меня притворщицу. Моё тело, как и моя душа, неприкосновенны.

Лицо Клары приобрело задумчивое выражение.

– Вам всего девятнадцать, Тэа. Вы ещё многого не понимаете.

– Мне целых девятнадцать, Клара, и я понимаю всё. Прошу, теперь оставьте меня. Я очень устала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ботаник

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика