Читаем Принцесса и её зверь полностью

– Красота всегда важна. Она и есть наше удовольствие – просто смотреть, замечать, а потом и чувствовать.

– Я знаю, что сейчас чувствую, Элиот. Все мои мысли заняты Вэйлом!

– Что тоже хорошо. Это значит, что ты будешь верной супругой.

– Именно. Я останусь ему верна телом и душой.

Он вздохнул.

– Тебе нужно время, но именно его у нас мало.

– Мне нужна вечность, чтобы забыть.

– Такова жизнь, Тэа. Мужчины сражаются и погибают, женщины остаются, чтобы продолжить магию в детях.

– Уже давно всё не так, – отозвалась я. – Когда это необходимо, мы все сражаемся, и не счесть, сколько женщин и детей погибло, когда магия отвернулась в Серый год.

Он задумчиво кивнул.

– Что же, твоя правда, такое было. Но именно для того, чтобы подобное не повторилось, нам и следует с уважением относиться к выбору волшебства.

– Не вижу логики в твоих намёках, – хмуро сказала я, отворачиваясь. – Ведь всякому известно, что магия в любви сияет ярче. А когда нет глубоких чувств, и близость становится лишь способом удовлетворить похоть или сделать наследника.

– К несчастью, не всем дано продолжить род с любимым человеком, – сказал он. – Мою маму отдали замуж, едва ей исполнилось восемнадцать, и она не видела отца до дня свадьбы. Не было у них большой любви, но появились мы, и нами она дорожила.

– Ты меня не убедил.

– Да я и не особо старался. Просто не хочу, чтобы потом ты пожалела. Вряд ли Вэйл был бы рад узнать, что его жена так и состарилась в одиночестве.

– Он бы меня простил.

Элиот только вздохнул в ответ, и вскоре я задремала, по-прежнему сжимая в руке кинжал. А когда перестала чувствовать его рукоять, оказалась в изумрудной гуще на берегу чёрного озера. Ногам было прохладно, воздух окутывал лёгкие влажным облаком. Медленно шагая, я добралась до больших белых валунов, похожих на булки, усыпанные маком. И возле самого большого камня меня уже ждал давний знакомый.

– Что ты делаешь в моём сне? – хмуро спросила я Жэрха.

– Откуда такая уверенность? – отозвался он. – Может, это ты гостишь в моём. В любом случае, очень невежливо так друг друга приветствовать.

– Ты умер.

– Смерть – понятие относительное. Покидая тело, душа обретает свободу, и вот я здесь, болтаю с тобой. Может, даже дам пару полезных советов.

Я отвернулась, глядя на воду.

– Ты уже поиздевался надо мной вдоволь.

– А я не язвлю. Знаю, что в реальном мире всё плохо. Вэйл мёртв, и тебя вынуждают принять нового мужа, а Тэррану предстоит непростое противостояние. И неизвестно, чем оно обернётся для королевства.

– Я верну мужа.

– Попытка не пытка, – усмехнулся он. – Тем более что Мэв неплох в магии взаимодействия. Хотя, я всё-таки лучше. Не прикончи Вэйл меня – мог бы попросить о помощи.

Я посмотрела на него как на идиота.

– Не убей он тебя – и я  была бы мертва!

– Вовсе не обязательно, Тэа. В любом случае, о переселении душ я знаю куда как побольше Гаура и Мэва вместе взятых. Поэтому Тэрран так меня боится.

– Зато я уже не боюсь.

– Да, ведь какой вред может причинить бестелесная душа?

Он сказал это с особой интонацией, и мне стало холодно.

– Когда я накоплю достаточно магии, Тэрран уже ничего ей противопоставить не сможет.

– И всё-таки ты ещё совсем юная, – отозвался Жэрх. – Но со временем сможешь стать сильной волшебницей. А пока я могу дать тебе бесплатный совет, Тэа. Дай Элиоту поцеловать себя, и ты многое поймёшь.

– Я и так вижу, что Вэйла в прежнем теле нет.

– Но тебе нужно убедиться, а такое прикосновение как раз и станет доказательством. Мэв наверняка хотел предложить нечто подобное, но пощадил твои чувства.

Я сцепила руки на груди.

– И зачем же, интересно, ты мне помогаешь? Тем более после всего, что было!

– А мне нравится знать, что я даже из потустороннего мира могу влиять на судьбы людей, – усмехнулся он. – Хочешь, расскажу об Элиоте? Я хорошо знаю всех королевских отпрысков, ведь когда-то жил среди них.

Нужно было уже покинуть сон, но любопытство пересилило.

– Ты был придворным магом?

– Все великие с этого начинали, ведь на ранних этапах формирования колдовства важно получить поддержку правителя. Элиот был способным учеником, и действительно крепко сдружился с Вэйлом. Можно даже сказать, они были не разлей вода. Но Тэрран всегда имел на среднего брата влияние, и, хотя относился к этой дружбе благосклонно, не забывал напоминать, что он должен оставаться для него самым важным человеком. Нынешний король самолюбив безмерно. Он кажется великодушным лишь тем, кто его плохо знает. И даже его слова о том, что судьба королевства превыше всего прочего означают лишь то, что он боится утратить власть. Ну а Элиот научился прислушиваться к советам брата, и почти всегда им следует. Он упрям, однако чтит дворцовые заветы. И, хотя действительно дорожил дружбой с Вэйлом, легко пошёл против него ради сохранения единства в семье.

– Всё это я знала и так.

– Но вряд ли знаешь, что планирует сделать с тобой Тэрран, если не оправдаешь надежд. Убедись, что в прежнем теле Вэйла нет – и беги из дворца, дитя. Потому что твои испытания и страдания ещё не окончены, и могут стать глубже и изощрённей…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ботаник

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика