– Может быть, – взглянула на императора принцесса, – но причём здесь я?
– Я поражён Вашей красотой и Вашим умом, Ийлона. Я предлагаю Вам стать моей женой и императрицей моей нынешней и будущей империи.
– А Вы, при этом, становитесь королём Офрита и присоединяете моё королевство к Вашей империи без всякого сопротивления?
– Я предлагаю Вам очень выгодный обмен. Вы отдаёте мне одну страну, – а я Вам пять.
– Мы будем торговаться как на рынке?
– Я уже сказал, что Вы умны, Ийлона. Я не торговец и не собираюсь с Вами торговаться, я, просто, привожу разумные аргументы, чтобы убедить Вас. Не забывайте, что я люблю Вас и прошу быть моей женой. В доказательство моих чувств, я приглашаю Вас на прогулку на драконах. Хотите прокатиться на серебряном драконе? Я подарю его Вам на свадьбу. Поверьте, до Вас я ни кому и близко не предлагал ничего подобного.
– Я подумаю над Вашим предложением. А чтобы мне легче было принять решение, могу ли я кое-что выяснить, рассчитывая на Вашу полную откровенность?
– Конечно, Ваше Высочество, я постараюсь быть предельно откровенным, от Вас мне нечего скрывать. – Повелитель драконов попытался приобнять принцессу за плечи, но она вывернулась.
– Я ещё не дала согласие, – сказала она, – так что держите, пока, свои руки от меня подальше. Я хочу задать Вам вопрос по поводу энно Ловиры. Зачем Вы её заманили к себе во дворец? Что Вы делали с ней в течение трёх дней? Вы часто этим занимаетесь?
– Ах, вот оно что! – рассмеялся Келькох. – Ну, конечно, она вам наговорила всяких жутких историй про меня и мой дворец. А знаете почему? Потому, что очень боялась, что её муж узнает о её похождениях. Так вот, она сама напросилась ко мне в гости, так как мечтала стать императрицей. Она была готова абсолютно на всё, лишь бы выполнить своё желание. А после того, как я ей отказал, она стала угрожать мне, что всем расскажет, что её во дворце избивали, три дня подряд, насиловали и всячески издевались. Я её выгнал из дворца, но она, вернувшись во Офрит, стала распространять ложь обо мне.
– Ах, вот оно что? И за это Вы приказали убить её мужа?
– Представляю, что она вам наговорила! – император сделал вид, что он возмущён до глубины души. – Да, я собирался наказать её за это и не жалею. Однако, я не приказывал убить её мужа, как его…, Бетоверта, кажется. Я хотел немного припугнуть её, и хорошенько с ней поговорить после этого, чтобы она больше не смела, распускать обо мне грязные сплетни. Но тут случилась эта дуэль. Я думаю, что этот Бетоверт оказался слишком горяч и обидчив. А, кстати, хотел бы я посмотреть на того смельчака, что вмешался в это дело и отбил энно Ловиру. Вы мне его покажите? Я люблю смелых людей и отличных воинов.
– С удовольствием, – лукаво улыбнулась Ийлона, – когда сама узнаю, кто он такой.
– Как, Вы не знаете?
– Представьте себе, нет.
Они свернули на тёмную боковую аллейку, образованную высокими и густыми кустами Вееролиста. Кусты с широкими, оранжево-зелёными разлапистыми листьями, образовали с двух сторон сплошную стену и смыкались высоко над головой так, что получался как бы тоннель. В этом естественном тоннеле было прохладно и сумрачно. Тут Повелитель драконов неожиданно схватил Ийлону, и попытался прижать к себе, ища своими губами её губы.
– Ну что ты, маленькая моя, – страстно зашептал он, – я, ведь, тебя люблю! Когда ещё я ещё вновь увижу тебя.
Ийлона неожиданно перехватила левой рукой его правое предплечье, а правой рукой подхватила сзади – сбоку за пояс. Она резко повернулась, немного подсев, и, прижавшись к его боку своим бёдром. Келькох, выпустив принцессу, едва не полетел на землю, сумев вовремя перенести центр тяжести. Но ему удалось удержаться на ногах: сказались многолетние тренировки. Ийлона, воспользовавшись тем, что Келькох выпустил её из своих объятий, отпрыгнула в сторону.
– Ваше Высочество! А я вас везде ищу! – неожиданно послышался голос Арлисса, и он появился на тропинке, спеша к принцессе.
Он был одет в свой любимый синий с золотыми узорами камзол, а на плечах его болтался и волочился за ним по земле длинный серо-зелёный плащ.
– «Откуда он его только взял?» – успела подумать Ийлона.
Сделав несколько быстрых шагов, звездочёт наступил левой ногой на свой длинный плащ, неуклюже взмахнул руками, и упал, растянувшись на садовой дорожке.
– Это что ещё за клоун? – зло прорычал Повелитель драконов, указывая на барахтающегося на земле незадачливого слугу принцессы.
– А это мой личный звездочёт, – весело ответила Ийлона и направилась навстречу к Арлиссу, который успел подняться, кряхтя, и держась за левый бок.
Повелитель драконов уставился на звездочёта так, словно собирался сжечь его взглядом. Любой из его подданных, от такого взгляда, тут же рухнул бы на колени, моля о пощаде. Но звездочет, широко улыбаясь, даже не обратил на этот взгляд никакого внимания.
– Ваше Высочество, – радостно тараторил звездочёт, – Вы же сами приказали мне. Вы, вероятно, забыли. Я всё приготовил для показа, и слуги уже ждут.