Читаем Принцесса и воин полностью

– Пытать?! – воскликнул Дерек, помогая брату утихомирить его. – Жаль, что мы не в Индии. Там мы могли бы передать тебя в руки парней, которые отлично знают это дело.

– Кто они такие? – спросил всклокоченный сторонник радикальных мер, дико озираясь вокруг.

Братья обменялись мрачными взглядами, потом начали хохотать.

Закончив танец, София подозвала к себе Алексу, желая, чтобы та села между ней и весьма заинтересовавшимся принцем и сыграла роль буфера. Этот человек буквально не выпускал ее из своего поля зрения. Но едва они успели снова занять свои места, как к ней подошел капитан гарнизона и по-военному коротко поклонился.

– Ваше высочество?

– Да? – отозвались одновременно и она, и кронпринц Христиан Фредерик.

Алекса хихикнула.

– Думаю, что это ко мне, – вежливо сказала София.

– Ну да, конечно, – сказал кронпринц.

Капитан доложил:

– Ваше высочество, шеф-повару требуется узнать ваше мнение о пирожных.

– О пирожных? – переспросила Алекса, скорчив гримаску.

– Да-да, конечно, – сказала София, взглянув на капитана.

Это был код, означавший тревогу. Ничем не выдав беспокойства, София поднялась с места и улыбнулась своей фрейлине.

– Ты ведь знаешь, как я стараюсь, чтобы наши гости отведали настоящих греческих пирожных, Алекса. Тесто должно быть слоеным, но не содержать много масла. Такое умеют готовить только у нас. Я должна немедленно пойти на кухню и поговорить со своим на редкость талантливым шеф-поваром. Вы знаете, как трудно раздобыть одного из самых лучших в Европе специалистов.

– Разумеется.

– Прошу вас извинить меня, ваше высочество. А ты, Алекса, пойдешь со мной. – Она оглянулась и поманила пальчиком свою кокетливую подружку. Она не собиралась оставлять здесь Алексу, которая стала бы вешаться на шею кронпринцу, дав ему повод усомниться в моральных устоях Софии.

– Сюда, пожалуйста, ваше высочество, – жестом указал ей путь капитан.

Увидев, что она уходит из комнаты, греческие телохранители двинулись следом.

– Что за глупая история насчет пирожных? – шепотом спросила ее Алекса. – Ты, наверное, просто хотела уйти от него?

– Нет. Это просто код, который придумал Гейбриел, чтобы сообщить мне о тревоге, не беспокоя гостей.

– О тревоге? – переспросила Алекса и, схватив ее за руку, побледнела. – Что за тревога? Ты не думаешь, что...

– Тсс! Скоро узнаем. Не беспокойся, наберись терпения. Полковник Найт позаботится о нашей безопасности.

– Ты ему так доверяешь?

– Я доверяю ему даже собственную жизнь.

Капитан провел их через помещение кухни, потом они спустились до уровня винного погреба, но направились не к тоннелю, который показал ей Гейбриел, а еще ниже, в коридор, освещенный факелом, который заканчивался тупиком, где перед массивной закрытой дверью стояла дюжина британских солдат.

Вместе с ними стоял Гейбриел и ждал их.

София бросилась к нему.

– Что случилось, полковник?

– Не беспокойтесь, – сказал он. – Я держу ситуацию под контролем.

София взглянула на Алексу с многозначительной улыбкой, как будто хотела сказать: «Вот видишь!»

– Что-нибудь произошло?

– Мы поймали одного из тех, кто участвовал в ночном нападении.

София и охранники переглянулись.

Потом Тимо, сжав кулаки, выступил вперед.

– Дайте его мне!

– И мне! – воскликнул Янис.

– Джентльмены, останьтесь здесь, – сказал Гейбриел, подняв руку. – Пленник надежно связан и находится в комнате позади меня. Я намерен как следует допросить этого мерзавца, а когда закончу, у меня наверняка будет что рассказать вам.

– А если он откажется говорить? – спросил Деметриус, хрустнув костяшками пальцев.

– Уж поверьте, я научился в Индии некоторым приемам, которые заставят этого злодея открыть рот.

Алекса охнула и, вытаращив глаза, отступила назад. София, не обращая на нее внимания, шагнула вперед.

– Я хочу его видеть.

– Но, ваше высочество, я не думаю, что это хорошая мысль....

– Он убил Леона! – воскликнула она, бросаясь вперед. – Прочь с дороги! – приказала она британским солдатам, стоявшим у двери. – Я хочу поговорить с ним. Немедленно!

– Как скажете, – тихо промолвил полковник. – Но только недолго. – Британские солдаты расступились перед ними, пропуская в комнату.

Как только София заметила неясный силуэт человека на стуле в углу, она выхватила из-под юбок свой нож. Когда Гейбриел повернулся к ней, она бросилась к пленнику и занесла над ним руку.

Выругавшись, Гейбриел схватил ее за запястье.

– Что ты делаешь?

– Я убью его! – воскликнула она.

– Нет. Брось нож, София! – приказал он и, поскольку она не подчинилась, добавил: – Я сказал, брось его сию же минуту!

– Не указывай мне, что делать! – Она с упреком взглянула на него глазами, полными слез. – Ты мне не муж, а всего-навсего телохранитель.

– Положи нож, – приказал он сквозь зубы. – Послушай меня, София. Он не участвовал в нападении. Это обманный ход. Мы поймали его на территории замка, но это не имеет к тебе никакого отношения. Это просто какой-то сумасшедший якобинец с мешком ручных гранат. Он хочет убить премьер-министра, а не тебя. Он явно ненормальный.

– Но ты сказал...

– Я солгал. Дорогая, отдай мне нож.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы